小王子语录英文
小王子英文语录如下:
1、When you have been amazing things curb , you would not dare not obedient .当你被神奇的东西镇住时,你是不敢不听话的。
2、Less people place too lonely , anywhere there are a lot of people are very lonely !
人少的地方太寂寞了,人多的地方也很寂寞!
3、I' m too young , don ' t even know how to love her .我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。
4、 She is no ordinary rose , she is your rose .她不是普通的玫瑰,她是你的玫瑰。
5、Only hate I was young , can ' t see her litter trick behind a piece of tender feelings .
只恨我当时年纪小,看不到她那小小花招背后的一片柔情。
6、 Many have to myself a person walk the road .很多路都得自己一个人走完。
7、Adults usually do judge a book by its cover .大人们通常都是这样,以貌取人。
8、The stars are becutiful , because of a flower that can ' t be 星星真美,因为有一呆看不见的花。
9、Travel to be happy , must be traveling light .能快乐旅行的,一定是轻装旅行的人。
10、Because, a person can be loyal , is lazy .因为,一个人可以同时是忠实的,又是懒惰的。
11、For me , here is the world ' s most lovely , but also the most sad a piece of land .
对我来说,这里是世界上最可爱,却也是最悲伤的一片上地。
12、 Makes the desert beautiful , is that you don ' t know where it ' s hidden springs .
使沙漠美丽的,是你不知道它在哪藏着一眼泉。
13、 If you want to tame a person , will risk tears .如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。
14、To see only the heart can see , is invisible to the naked eye the important stuff .看东西只有用心才能看见,肉眼是看不见重要的东西的。
15、When a person depressed , he would especially like to watch the sunset .当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。
But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat..."
如果你要是驯服了我,我的生 活就一定会是欢快的。我会辨认出一种与众不同的脚步声。其他的脚步声会使我 躲到地下去,而你的脚步声就会象音乐一样让我从洞里走出来。再说,你看!你 看到那边的麦田没有?我不吃面包,麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无 动于衷。而这,真使人扫兴。但是,你有着金黄色的头发。那么,一旦你驯服了 我,这就会十分美妙。麦子,是金黄色的,它就会使我想起你。而且,我甚至会 喜欢那风吹麦浪的声音……”
Goodbye," said the fox. "And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye."
"What is essential is invisible to the eye," the little prince repeated, so that he would be sure to remember
"It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important."
"It is the time I have wasted for my rose--" said the little prince, so that he would be sure to remember.
"Men have forgotten this truth," said the fox. "But you must not forget it. You become responsible, forever, for what you have tamed. You are responsible for your rose..."
"I am responsible for my rose," the little prince repeated, so that he would be sure to remember.
“再见。”狐狸说。“喏,这就是我的秘密。很简单:只有用心才能看得清。 实质性的东西,用眼睛是看不见的。”
“实质性的东西,用眼睛是看不见的。”小王子重复着这句话,以便能把它 记在心间。
“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
“正因为你为你的玫瑰花费了时间……”小王子又重复着,要使自己记住这些。
“人们已经忘记了这个道理,”狐狸说,“可是,你不应该忘记它。你现在 要对你驯服过的一切负责到底。你要对你的玫瑰负责……”
“我要对我的玫瑰负责……”小王子又重复着……
If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars.
如果爱上一朵花,这朵花在眼中就是在整个宇宙里唯一盛放的那一朵.