日语の怎么打出来?
1个回答
展开全部
操作工具:电脑
操作系统:windows10
操作软件:QQ拼音输入法
日语de字的打法的操作如下:
1、先把电脑输入法切换到QQ拼音输入法。
2、然后把鼠标光标放在QQ拼音输入法状态栏里面的任意位置,再单击鼠标右键。
3、在弹出来的页面,点击符号输入。
4、接着点击特殊符号
5、进入到符号输入器之后,点击左边的日文平假名,在右边第三行中间位置就有の了,鼠标单击它就可以打出来了。
日语の的用法:
1、领格助词
解析:名词+の,与动词前面的内容共同作定语,作后面句子中名词的连体形修饰语,翻译时一般可以省略。
用例:私は中国语の教师です。
释义:我是中文(的)老师。这里中国语是体言,与领格助词の一起构成定语,来修饰教师。
2、同位语
解析:体言+の+体言,连接两个名词共同修饰同一主语,从接续方法上看和领格助词一样,但不同的是:作同位语时,在の前后的体言必须说的是同一事物。
用例:留学生の佐藤さんは今北京にいます。
释义:留学生佐藤现在在北京。这里的留学生和佐藤さん指的是一个人,之间的の就是用来表示前后是同位关系。
操作系统:windows10
操作软件:QQ拼音输入法
日语de字的打法的操作如下:
1、先把电脑输入法切换到QQ拼音输入法。
2、然后把鼠标光标放在QQ拼音输入法状态栏里面的任意位置,再单击鼠标右键。
3、在弹出来的页面,点击符号输入。
4、接着点击特殊符号
5、进入到符号输入器之后,点击左边的日文平假名,在右边第三行中间位置就有の了,鼠标单击它就可以打出来了。
日语の的用法:
1、领格助词
解析:名词+の,与动词前面的内容共同作定语,作后面句子中名词的连体形修饰语,翻译时一般可以省略。
用例:私は中国语の教师です。
释义:我是中文(的)老师。这里中国语是体言,与领格助词の一起构成定语,来修饰教师。
2、同位语
解析:体言+の+体言,连接两个名词共同修饰同一主语,从接续方法上看和领格助词一样,但不同的是:作同位语时,在の前后的体言必须说的是同一事物。
用例:留学生の佐藤さんは今北京にいます。
释义:留学生佐藤现在在北京。这里的留学生和佐藤さん指的是一个人,之间的の就是用来表示前后是同位关系。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询