求2007年北京市中考英语完型翻译
展开全部
Jessie was driving home happily when a truck went past her car. The driver was moving much too fast. When Jessie neared her exit, she saw something and stopped her car to the right of the highway. An accident had happened on the left side. The truck had hit a car, but the driver was gone. Jessie thought that the people inside must be badly hurt and she should help them as much as she could.
杰西快乐地开车回家时,一辆卡车从她的车边开过。那个司机开得太快了。当杰西接近她的出口时,她看到了什么,就把车停到高速公路的右边。事故发生在公路左侧。刚才卡车撞了一辆轿车,司机却逃走了。杰西觉得里面的人一定是严重受伤了,她应该尽她所能帮助他们。
Not thinking of the danger, Jessie hurried to the other side of the road, though few people dared cross such a busy road. Looking into the car, she saw five people —two women and three children. Jessie was happy to see all of them moving.
杰西没有想到危险,她急忙到路的另一边,虽然很少有人敢过这样一条繁忙的马路。看进车里,她看到五个人——两个女人和三个孩子。杰西很高兴地看到他们都还活着。
Jessie pulled one of the car doors. It wouldn’t open. She went to the next door. Again, she couldn’t move it. She almost thought that all was lost before she got one of the doors to open a little. “Please get the children out,” one of the women called. Jessie pulled a little boy from the car and moved him to a safe place. Then she went to bring the other children to safety.
杰西拉了拉车的一个门。它没有打开。她走到另一边。再次,她打不开门。在她几乎认为一切失败之前,她终于把一扇门打开了一点点。“请带孩子出去,”一个女人喊道。杰西从那辆小汽车中拉出一个小男孩然后把他转移到安全的地方。然后她又去把其他孩子带到安全地带。
After the last child was out of the car, Jessie thought of the box in her car. She had something in it that could help get that door open. So she got the box quickly. As Jessie was working on the door, the driver said, “Not many people would do what you’re doing.” “You just take it easy, and I’ll have you out soon,” said Jessie. She was as good as her word. As soon as she helped the women out of the car, it caught fire.
最后一个孩子就已经下了车后,杰西想到了在她的车中的一个盒子。里面有东西,可以帮忙打开车门。她很快拿到那个盒子。当杰西正在撬门时,司机说,“不是很多人都愿意做你正在做的事。” “你放心吧,我会让你很快出来的。”杰西说。她说到办到。当她刚刚帮助几位妇女下了车,小轿车就着火了。
杰西快乐地开车回家时,一辆卡车从她的车边开过。那个司机开得太快了。当杰西接近她的出口时,她看到了什么,就把车停到高速公路的右边。事故发生在公路左侧。刚才卡车撞了一辆轿车,司机却逃走了。杰西觉得里面的人一定是严重受伤了,她应该尽她所能帮助他们。
Not thinking of the danger, Jessie hurried to the other side of the road, though few people dared cross such a busy road. Looking into the car, she saw five people —two women and three children. Jessie was happy to see all of them moving.
杰西没有想到危险,她急忙到路的另一边,虽然很少有人敢过这样一条繁忙的马路。看进车里,她看到五个人——两个女人和三个孩子。杰西很高兴地看到他们都还活着。
Jessie pulled one of the car doors. It wouldn’t open. She went to the next door. Again, she couldn’t move it. She almost thought that all was lost before she got one of the doors to open a little. “Please get the children out,” one of the women called. Jessie pulled a little boy from the car and moved him to a safe place. Then she went to bring the other children to safety.
杰西拉了拉车的一个门。它没有打开。她走到另一边。再次,她打不开门。在她几乎认为一切失败之前,她终于把一扇门打开了一点点。“请带孩子出去,”一个女人喊道。杰西从那辆小汽车中拉出一个小男孩然后把他转移到安全的地方。然后她又去把其他孩子带到安全地带。
After the last child was out of the car, Jessie thought of the box in her car. She had something in it that could help get that door open. So she got the box quickly. As Jessie was working on the door, the driver said, “Not many people would do what you’re doing.” “You just take it easy, and I’ll have you out soon,” said Jessie. She was as good as her word. As soon as she helped the women out of the car, it caught fire.
最后一个孩子就已经下了车后,杰西想到了在她的车中的一个盒子。里面有东西,可以帮忙打开车门。她很快拿到那个盒子。当杰西正在撬门时,司机说,“不是很多人都愿意做你正在做的事。” “你放心吧,我会让你很快出来的。”杰西说。她说到办到。当她刚刚帮助几位妇女下了车,小轿车就着火了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询