帮忙翻译一下这首诗!

古道新亭残阳落,凄风黄花自凌弱。弦断鸿雁阵阵过,羁鸟恋影情难锁。... 古道新亭残阳落,凄风黄花自凌弱。弦断鸿雁阵阵过,羁鸟恋影情难锁。 展开
 我来答
907453562
2012-06-13 · TA获得超过359个赞
知道小有建树答主
回答量:111
采纳率:0%
帮助的人:67.7万
展开全部
残阳映照着古道上的新亭,菊花在萧索的晚风中凋零。天边大雁阵阵飞过,旅途中的鸟感情无可寄托。 这是要表现思乡啊还是失恋啊
韶白流苏
2012-06-11 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:38.3万
展开全部
旧时的大道上新落了一座亭子,夕阳西下,晚风瑟瑟,花朵飘零。ps:1.这是谁的诗啊?2后两句到底表达了什么啊。。。诗什么的。。。不懂啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Voating
2012-06-11
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:35.9万
展开全部
The new road of lower pavilion fall, wailing wind yellow flower since ling weak. String broken the swan goose, once the love of bird's predicament lock.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式