求高手帮我把下面的用日语翻译,很急用,谢谢了!!!

实习生活弹指一挥间已经划上句号,在这期间我体会到了身为一名家居顾问的酸甜苦辣,也让我体会到当一名家居顾问的不容易与肩负的重任。实习工作已结束,在这五个月中,我感觉我经历了... 实习生活弹指一挥间已经划上句号,在这期间我体会到了身为一名家居顾问的酸甜苦辣,也让我体会到当一名家居顾问的不容易与肩负的重任。实习工作已结束,在这五个月中,我感觉我经历了许多,这些从未有过的经历让我不断进步、不断成长。

关键词:ZUCCHI床品,销售,心得体会
展开
 我来答
绝对爱恋
2012-06-11 · TA获得超过1492个赞
知道大有可为答主
回答量:2103
采纳率:0%
帮助的人:1306万
展开全部
研修生活あっという间に终わりました。その时期で、セールスマンとしての辛さを知りました、それと同时に、セールスマンは简単ではないことと责任の重さを感じました。研修は终わりました、この五ヶ月の中で、自分がたくさん経験を积んだ気がしました。今までやったことないことを経験し、进歩できて、成长もし続けた。

キーワード:ZUCCHI寝具 、セールス、心得
云豆美术
2012-06-11 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:4853万
展开全部
実习生活はあっという间に终止符を打ちました。この间で家居顾问(かきょこもん)としての辛さが分かった上で、家居顾问の难しさと责任も感じられました。実习がすでに终わりましたけど、五ヶ月以来、いろいろ体験させて、味わっていないことを味わい、进歩させ、成长させてきました。

キーワード:ZUCCHI寝具 、セールス、心得
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式