turn down和turn away 的区别

 我来答
OfferComing留学
2022-12-21 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

turn away和turn down的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、turn away:拒绝?进入。

例句:

Turning refugees away would be an inhumane action 

拒绝收容难民是不人道的行为。

2、turn down:拒绝(某人或其请求、提议等)。

例句:

There's no reason whatsoever to turn down this suggestion. 

没有任何理由拒绝这个建议。

二、用法不同

1、turn away:基本意思是“拒绝”,指由于不情愿或不愿意而对某项要求或事物给予否定的回答或不接受某物或不肯做某事。

2、turn down:基本意思是“拒绝,抵制”,表示主观上不肯承认、接受或服从。这种拒绝有时指正面地、公开地拒绝,也可指说话者的否定或敌视的态度,可用于语言上,也可用于行动上。

三、侧重点不同

1、turn away:侧重于拒绝某人的命令。

2、turn down:侧重于拒绝某人的提议。

cornching
2012-06-12
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:13.2万
展开全部
turn down "把声音调小”的意思。从down(向下)就可以看出来。
turn away "转身离开,掉头就走”的意思。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式