"大四上学期"怎么翻译

"大四上学期"怎么翻译?英语... "大四上学期"怎么翻译?英语 展开
 我来答
如月雪樱
2008-01-16 · TA获得超过971个赞
知道小有建树答主
回答量:133
采纳率:0%
帮助的人:170万
展开全部
同意1楼,这样直译过来就是大四秋季学期。不过对大四的这种称法是标准的美国式,如果lz是要出国到英国的话还是要注意一下,如果你跟英国人说你是freshman, sophomore, junior or senior他们是听不懂的。“大四上学期“可以通译为“第七学期(the 7th semester)”(外国一般非医科大学都是四年制,没有所谓的大专的)或者“最后一年上半学期(first half of the last/senior year at college)”.必须说一句我这两种译法都是通译,没有楼上的正式,lz还是根据自己的具体用途和情况加以选择。
我是天空的水瓶
2015-10-20 · TA获得超过867个赞
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:22.4万
展开全部
Big four last term
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
windy未展
2015-10-01 · TA获得超过827个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:38万
展开全部
The first semester in senior
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
慵理残妆
2008-01-12
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
fall semester in the senior year at college
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式