请帮忙古文翻译
唐人沈既济说:“故太平君子,唯门调户选,征文射策,以取禄位,此行已立身之美者也。父教其子,兄教其弟,无所易业,大者登台阁,小者任郡县,资身奉家,各得其足。是以五尺童子,耻...
唐人沈既济说:“故太平君子,唯门调户选,征文射策,以取禄位,此行已立身之美者也。父教其子,兄教其弟,无所易业,大者登台阁,小者任郡县,资身奉家,各得其足。是以五尺童子,耻不言文墨焉。是以进士为士林华选,四方视听,希其风采。每岁得第之人,不浃旬而周天下,故忠贤隽彦韫才毓行者,咸出于是
展开
1个回答
展开全部
所以太平年间的君子,只崇尚朝廷挨家挨户地挑选、撰写出文章策论,以取得禄位,这是彰显自己立身美善(的途径)。父亲教给儿子,兄长教给弟弟,不改变这种事业。大的登台阁(为卿相),小的出任郡县长官,以资养自己、以供给家庭,各自得到满足。因此五尺高的孩童,就将不能讲文章笔墨的事情为耻。因此进士为士林中最显贵的出身,四方士民争着观瞻、打听,想见到他们的风采。每年得第的人,不过十来天就名满天下,所以忠义贤良之士、俊秀杰出之才,包蕴才干、毓含德行的人,都从这条道路上出来。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询