高分求一句日语翻译,日语高手进
今回の最大目的は**の雰囲気を肌で感じることではありますが、社长お忙しいところ申し訳ございませんが简単なミーティングをお愿いいたしたく思います。その际の议题といった大げさ...
今回の最大目的は**の雰囲気を肌で感じることではありますが、社长お忙しいところ申し訳ございませんが简単なミーティングをお愿いいたしたく思います。
その际の议题といった大げさなものではありませんが、お闻かせいただければと思う项目?内容を添付させていただきました。
下面一句麻烦解释一下,要求精确,谢谢。翻译的好,加分。 展开
その际の议题といった大げさなものではありませんが、お闻かせいただければと思う项目?内容を添付させていただきました。
下面一句麻烦解释一下,要求精确,谢谢。翻译的好,加分。 展开
4个回答
展开全部
这一次最大的目的是亲身感受**的气氛,那之前很抱歉希望社长百忙中能简单的议论一下。
谈不上议论时的议题那么夸大的内容,但觉得咨询一下的话好些的项目、内容附加上了。
谈不上议论时的议题那么夸大的内容,但觉得咨询一下的话好些的项目、内容附加上了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这次最大的目的是在**的氛围下有切肤体会,在社长如此忙碌的情况下提出想要简单的会议真是太不好意思了。
虽然这次的话题不是多么的重大,能否详闻贵司所想的项目?附件里面是主要内容。
虽然这次的话题不是多么的重大,能否详闻贵司所想的项目?附件里面是主要内容。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不至于说是议题那么夸张,我附上了届时想跟您打听的项目内容
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询