关于圆明园与颐和园

我是一名初二的学生,我们的教材是人教版的,我们英文书中,有解释,thesunmmerpalace是颐和园的意思,按照字面理解,是夏天的宫殿,又可以说是夏宫对不?而在我们历... 我是一名初二的学生,我们的教材是人教版的,我们英文书中,有解释,the sunmmer palace 是颐和园的意思,按照字面理解,是夏天的宫殿,又可以说是夏宫对不? 而在我们历史书中,有一句话,是雨果说的."两个强盗闯入了夏宫........" 下面解释为,夏宫:指圆明园.
那夏宫不是颐和园的英文吗??两个出现了矛盾.后来,我查了关于圆明园的英文,结果是 the old sunmmer palce .为什么啊?

请各位帮忙解释下,谢谢!
展开
 我来答
飞行藏马
推荐于2017-09-25 · TA获得超过4294个赞
知道小有建树答主
回答量:436
采纳率:0%
帮助的人:713万
展开全部
1860年圆明园被烧毁之前,还没有颐和园这一称谓,当时的颐和园叫做清漪园(Garden of Clear Ripples),也一同被烧毁。那时西方把圆明园称为Summer Palace。圆明园被烧毁28年后(1888年),慈禧太后以筹措海军经费的名义动用3000万两白银重建清漪园,改称颐和园,其宏大华丽堪比圆明园,此后西方人始称颐和园为Summer Palace,而称被烧毁的圆明园为Old Summer Palace
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式