谁能帮我翻译一下这两个地址.
现在我在帮我一个朋友测SGS报告,但公司名称和地址的英文地址不知道怎样翻译.帮帮忙啦.急.1.旭辉金属电镀厂2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区先谢谢各位了.能不能翻译...
现在我在帮我一个朋友测SGS报告,但公司名称和地址的英文地址不知道怎样翻译.帮帮忙啦.急.
1.旭辉金属电镀厂
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
先谢谢各位了.
能不能翻译成SGS专用格式的.
如(东莞市华雨金属材料有限公司)
翻译为DONG GUAN CITY HUA YU METALS MATERIAL CO.,LTD 展开
1.旭辉金属电镀厂
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
先谢谢各位了.
能不能翻译成SGS专用格式的.
如(东莞市华雨金属材料有限公司)
翻译为DONG GUAN CITY HUA YU METALS MATERIAL CO.,LTD 展开
5个回答
2008-01-15 · 知道合伙人教育行家
关注
展开全部
1.旭辉金属电镀厂
Xuhui Metal Galvanizing Factory
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
the 4th Industrial Zone,Longxi Town,Boluo County,Huizhou City,Guangdong Province 【只能按这样的顺序,否则就是错误】
地址从小到大一字排开,特殊名称用专有翻译法,无特殊名称的一律使用拼音!- 翻译国标中的
第二个不可以翻译不能简单地按照下面“东莞市华雨金属材料有限公司”的例子翻译成SGS专用格式的.
东莞市华雨金属材料有限公司
翻译为DONG GUAN CITY HUA YU METALS MATERIAL CO.,LTD
Xuhui Metal Galvanizing Factory
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
the 4th Industrial Zone,Longxi Town,Boluo County,Huizhou City,Guangdong Province 【只能按这样的顺序,否则就是错误】
地址从小到大一字排开,特殊名称用专有翻译法,无特殊名称的一律使用拼音!- 翻译国标中的
第二个不可以翻译不能简单地按照下面“东莞市华雨金属材料有限公司”的例子翻译成SGS专用格式的.
东莞市华雨金属材料有限公司
翻译为DONG GUAN CITY HUA YU METALS MATERIAL CO.,LTD
展开全部
1.旭辉金属电镀厂 Xuhui Metal Plating Factory
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区 No. 4 Industrial Zone, Longxi Town, Boluo County, Huizhou City, Guangdong Province
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区 No. 4 Industrial Zone, Longxi Town, Boluo County, Huizhou City, Guangdong Province
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1. Xuhui Metal Electroplate Factory
2. the 4th Industrial Zone, Longxi Town Boluo County, Huizhou City, Guangdong Province
2. the 4th Industrial Zone, Longxi Town Boluo County, Huizhou City, Guangdong Province
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,xuhui coherer galvanization factory
2.fourth industrial park, longxi town,boluo, huizhou,guangdong,
2.fourth industrial park, longxi town,boluo, huizhou,guangdong,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.旭辉金属电镀厂
XUHUI METAL ELECTROPLATING FACTORY
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
THE 4TH INDUSTRIAL AREA,LONGXI TOWN,BOLUO COUNTRY,HUIZHOU CITY GUANGDONG PROVINCE
国外的地址都是从小到大的,所以应该按如下顺序翻译:
第四工业区,龙溪镇,博罗县,惠州市,广东省
XUHUI METAL ELECTROPLATING FACTORY
2.广东省惠州市博罗县龙溪镇第四工业区
THE 4TH INDUSTRIAL AREA,LONGXI TOWN,BOLUO COUNTRY,HUIZHOU CITY GUANGDONG PROVINCE
国外的地址都是从小到大的,所以应该按如下顺序翻译:
第四工业区,龙溪镇,博罗县,惠州市,广东省
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询