
展开全部
奇怪啊,我明明是认为这是很漂亮的鼻子的。
楼上的没说清楚,我觉得他的翻译更贴近于“おっかしいなー私は凄く绮丽なお鼻だのにと思う。”如果是“おっかしいなー私は凄く绮丽なお鼻だのにと思う。”的话,翻译成:“我认为这明明是很漂亮的鼻子的。”
楼上的没说清楚,我觉得他的翻译更贴近于“おっかしいなー私は凄く绮丽なお鼻だのにと思う。”如果是“おっかしいなー私は凄く绮丽なお鼻だのにと思う。”的话,翻译成:“我认为这明明是很漂亮的鼻子的。”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
真奇怪,我倒是觉得是非常漂亮的鼻子
来自:求助得到的回答
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
奇怪啊(纳闷儿),我以为是很漂亮的鼻子啊,然而。。。(实际不漂亮)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
奇怪呐——我明明觉得这个鼻子特别漂亮的说
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询