一篇英语短文,高手来帮翻译下!
Abagisusefulandthework“bag”isusefultoo.Itgivesussomeinterestingphrases.Oneis“toletthe...
A bag is useful and the work “bag” is useful too.It gives us some interesting phrases.One is “to let the cat out of the bag”.It is the same as “to tell a secret”.There is an old interesting story about it. Long ago,when people sold things in big cloth bags, a woman asked a man for a pig.The man help us his cloth bag.There seemed to be a little pig in it.The woman asked to see it.When the man opened the cloth bag,a big black cat ran out.Not a pig!The man's secret was out and everyone knew it. Now when someone lets out a secret,......cat out of the bag”/And that is the story of where the intesesting phrase came from.
展开
3个回答
展开全部
袋子是很有用的,而“袋子”这个词也很有用。它构成许多有趣的词组。有一个是“让猫从袋子里出来”,这和“泄露秘密”是一个意思。关于这个短语有一个有趣而古老的故事:很久很久以前,人们把东西装在大大的布袋里用来售卖。有一个女人向一个男人买一头凳则猪。男人把他的布袋子给女人看,看起来袋空薯子里似乎有一头小猪,但是女人要求看一看。当男人打开布袋子的时候,一头大黑猫跑了出来。斗粗者不是一头小猪!这个男人的秘密被泄露了,所有人都知道了。到了现在,当有人泄露秘密的时候,人们就会说“猫从袋子里出来了。”这就是这个词组的来源。
展开全部
一个包是有用的,工作的“包”也很有用。它给我们一些有趣的短语春晌配。一个是“让猫从袋子里出来”。这扒指是一样的“告诉一个秘密”。有一个有趣的故事。很久以前,当人们出售的东西在大布袋,一个女人问男人的一头猪。他帮助我们自己的布袋。似乎有一只小猪在。女人想看它。当人打开了布袋,一只大黑猫跑出谨亏来不是一只猪!男人的秘密被泄露了,每个人都知道。现在当某些人出一个秘密,......猫从口袋里出来”,这是故事的intesesting短语来自哪里。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一袋是有用和工作"袋"同样是有用的。它为我们提供了一些有趣的短语。其中一个是"让泄露秘密"。它是"要告诉一个秘密"相同。有一个古老的有趣故事,这件事。很久以前,当人们在大布袋里的东西卖,一名女子就小猪问一名男子。该男子帮助我们渗卜他的布包。似乎在它的小丛磨穗猪。该游缓女子要求看它。当该名男子打开大的布 bag,a 黑猫跑了出来。不是一只猪 !该男子的秘密都出去了,每个人都知道它。现在当有人让一个秘密,......泄密"/ 这是故事的 intesesting 一词从哪里来的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询