日语语法题!!!!!不懂求助~~~~~
ここに时间を止められる机械がある()。あなたならそれを使って何をしますか。答案是とします这是个什么语法?有汉字么?怎么翻译这个语法啊???这是几级语法...
ここに时间を止められる机械がある( )。あなたならそれを使って何をしますか。
答案是とします 这是个什么语法?有汉字么?怎么翻译这个语法啊???这是几级语法 展开
答案是とします 这是个什么语法?有汉字么?怎么翻译这个语法啊???这是几级语法 展开
5个回答
展开全部
是假设的意思。
应该是3级或者2级语法吧。
假设这里有一个停止时间的机器,你会用它做什么?
应该是3级或者2级语法吧。
假设这里有一个停止时间的机器,你会用它做什么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这句话意思是:假如这里有(一台)可以停止时间的机器,你会用来干什么?
とします=とする。主要考察“と”的用法,在这里表示假设。几级语法就忘了,估计三级左右
とします=とする。主要考察“と”的用法,在这里表示假设。几级语法就忘了,估计三级左右
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
语法原型是とする。无汉字。意思是:假如,假设···
差不多是二三级语法吧。
差不多是二三级语法吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
とします⇒とする
【连体】
(1)作为,当作,认为。〔考える。〕
満20歳をもって成年とする。/以满二十岁作为成年。
この案を可とする。/此方案得到通过。
そのような言动は公务执行妨害とする。/把那样的言行当作妨碍执行公务。
(2)假定。〔仮定する。〕
AとBが等しいとする。/假定A和B相等。
(3)刚要。〔しようとする。〕
出かけようとする时。/正打算出门的时候。
汽车が発车しようとする时かけつけた。/在火车刚要开的时候跑到了。
【连体】
(1)作为,当作,认为。〔考える。〕
満20歳をもって成年とする。/以满二十岁作为成年。
この案を可とする。/此方案得到通过。
そのような言动は公务执行妨害とする。/把那样的言行当作妨碍执行公务。
(2)假定。〔仮定する。〕
AとBが等しいとする。/假定A和B相等。
(3)刚要。〔しようとする。〕
出かけようとする时。/正打算出门的时候。
汽车が発车しようとする时かけつけた。/在火车刚要开的时候跑到了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
N/NA(だ)とする
V/Aとする是表示假定的句型。翻译为:如果.../假如...
此句的意思为:假如这里有能停止时间的机器,你的话会用它来干什么呢?几级语法我就不太清楚了。
V/Aとする是表示假定的句型。翻译为:如果.../假如...
此句的意思为:假如这里有能停止时间的机器,你的话会用它来干什么呢?几级语法我就不太清楚了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询