帮我把这几句汉语翻译成英语(在线等~)
8个回答
展开全部
其实,
你没有资格说别人。
因为你跟她们一样
甚至比她们还恶劣。
只能说。
你活该
In fact/Actually, you are not qualified to criticise others, for you are just the same as them, even worst than them.
So nothing to say, but you deserved it. 或用it served you right.
你没有资格说别人。
因为你跟她们一样
甚至比她们还恶劣。
只能说。
你活该
In fact/Actually, you are not qualified to criticise others, for you are just the same as them, even worst than them.
So nothing to say, but you deserved it. 或用it served you right.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Actually, you have no right to blame others, for you are the same as them, or even worse.
I can simply say that it serves you right.
I can simply say that it serves you right.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Actually, you have no right to blame others, because you are same as them, even worser. It serves you right!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Actually,
You have no qualifications to talk about others.
Because you are the same as them.
Have to say
You deserved it!
You have no qualifications to talk about others.
Because you are the same as them.
Have to say
You deserved it!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
To be honest,you are unqualified to talk others since you are just like them or even scurviness.that's to say, it serves you right.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询