有谁可以帮我翻译一下这段法语?

penseratuBonjourok?moiaimerpensertu,aimertuunnommoimaintenantdejaboncommeunfeuillepla... penser a tu
Bonjour ok? moi aimer penser tu ,aimer tu un nom moi maintenant deja bon com me un feuille plat bateau.

谢谢!
展开
 我来答
百度网友d048b9296
2008-01-18 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:36
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有些错误,应该是软件翻译出来的。揣摩意思,似乎可以改成这样:
Pensé à toi.
Bonjour. J'aime te penser, j'aime ton nom. Je suis bien maintenant, comme un (猜不出来原句是想怎么形容)bateau。
想你
你好。我喜欢想你,我喜欢你的名字。我现在很好,就像一条船一样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lin_fr
2008-01-16 · 超过26用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:81
采纳率:0%
帮助的人:81.8万
展开全部
有错吧.
想你.
你好吗?我喜欢想你,喜欢你,一个名字(un nom.这里我不太明白.不知道是不是想说喜欢你的名字).我已经好了,好得像艘船? 最后这里我也不太明白.不好意思.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友17389d9
2008-01-17 · TA获得超过248个赞
知道小有建树答主
回答量:757
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
为了想说关於的任何东西你好很好?喜欢像你一样想你我我的我,对於一名称现在已经好的词 一个槽菜船。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chatonnoir
2008-01-17 · TA获得超过186个赞
知道答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
这是不是传说中用中译法的机译弄出来的?
看着有点怪,怪到揣测不出来意思。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友395e41f
2008-01-19 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:92
采纳率:0%
帮助的人:29.1万
展开全部
\这段法语实在太强悍了,能看懂的人就更 强悍了,佩服中
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式