哪个版本的《道德经》译注比较好?
最近在看老子的《道德经》、毕竟是相隔2000多年、和他老人家有代沟拉、很晦涩、看的很吃力、书店有好多个版本的注释、不知哪一个比较正?有经验的、拉把、...
最近在看老子的《道德经》、毕竟是相隔2000多年、和他老人家有代沟拉、很晦涩、看的很吃力、书店有好多个版本的注释、不知哪一个比较正?有经验的、拉把、
展开
12个回答
展开全部
我推荐早年看过的古籍出版社的。
还有陈鼓应的版本。
其实最推荐买本古文辞典,自己看。
学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。
千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。
若要准点的 有文物出版社的《郭店楚墓竹简.老子.甲本》
还有陈鼓应的版本。
其实最推荐买本古文辞典,自己看。
学术界较为重视的版本,是王弼的版本,和长沙马王堆出土的两个抄本,称为帛书甲本、乙本。帛书道德经,早王弼本400余年,近些年许多学者推崇帛书,但甲本缺字1400,乙本缺字600。
千百年来,为《道德经》作注疏者不计其数。元代正一天师张与材曾说:“《道德经》八十一章,注本三千余家。”据学者调查,流传至今的《道德经》注本约有一千余种。
若要准点的 有文物出版社的《郭店楚墓竹简.老子.甲本》
展开全部
《道德经》可谓“杂学”,是古人和历代政治、经济、思想文化进化的产物。特别是“社会转型时期”,一定会有鼓吹“玄学”“神学”之风肆虐。如今,这类代表人物正是活跃之际。当然也有“人云亦云”者。可恨的不是“坏”人,而是“惑众”之害。“中国文化”该有个主流意识了!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《道德经》思想源于《易经》,对《易经》没有研究注释《道德经》多少不尽如人意。东拼西凑,断章取义,牵强附会都有!我推荐曾仕强的版本!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
个人建议:没必要看译注,书读百编,其义自见。如果确实想看译注,那就看由宗教文化出版社出版的《道德经译注》,作者陈仙月。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
《道德经》的注释有上千种之多,最适合你自己的最好,而恰好要接近他本源的思想还是自己看原著,任何注释都带有个人的阅历和时代背景,所以真正我个人认为应该自己去探索。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询