It’s raining outside. You’d better就有点中国英语了,不明白
4个回答
展开全部
It’s raining outside. You’d better...外面下雨了,你最好。。。
我还不太清楚你所问的是什么?
我还不太清楚你所问的是什么?
追问
Oh, Danny. It’s raining outside. You’d better your raincoat.
A. put on B. wear C. dress
为何选B A为何不可以。区别在那里
追答
我觉得A B 都是可以的,都是穿上的意思,我也不太理解,不好意思
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你好。你的句子是地道的English. 英美人也是这麼说的。No worry.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这是典型的英文,不算中国式英语(outside it‘s raining.)
外面在下雨
你最好是 ……
外面在下雨
你最好是 ……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询