急,求大神帮忙翻译,一段中文翻译成英语。谢谢了!!!(麻烦不要使用翻译软件直接复制过来,再次感谢)

我很赞同您的意见。我认为工具的损坏是因为使用过度,现在一次安装风扇的数量通常是之前的几倍,工具不停地在高强度下工作导致损坏。说到使用air-compressor(空压机)... 我很赞同您的意见。
我认为工具的损坏是因为使用过度,现在一次安装风扇的数量通常是之前的几倍,工具不停地在高强度下工作导致损坏。
说到使用air-compressor(空压机)。我提出过这样的想法,但是XXX并不愿意,他认为这样影响他们正常的安装风扇。
或许我们可以向印尼工厂学习,他们使用的是什么工具打包装?
展开
 我来答
quake72
2012-06-19 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:7296
采纳率:78%
帮助的人:2333万
展开全部
I agree with you. I think the problem is overuse. The number of fans we install nowadays is several times more than what we used to do, so no wonder tools break down after overuse. When comes to air-compressor, I mentioned that before, but xxx didn't agree. He thought that would interfere with fan installation. Maybe we could learn from Indonesia branch. What kind of tool do they have?
热血少年的一颗童心
2012-06-19 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:46.9万
展开全部
I quite agree with your opinion.
I think that the damage was caused by excessive use tools, now a number of installation fan is usually a few times before, tools kept the high strength work under cause damage.
Said to use air-compressor (air compressor). I have presented such idea, but XXX is not willing to, he said that affect their normal installation fan.
Maybe we can learn to Indonesia factory, they use what tools hit the packing?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
想哥哥的阿妹
2012-06-19 · TA获得超过421个赞
知道小有建树答主
回答量:281
采纳率:0%
帮助的人:52.8万
展开全部
i can't agree with you more.
I think the problem for the damage of tools is due to overuse. The number of fans we install nowadays is several times more than what we used to, so those tools broke down after overuse.
When it comes to usage of air-compressor, I came up with that ideas before, but xxx didn't agree. He thought that it would influence on their fan installation.
Maybe we could learn from Indonesia branch. What kind of tool do they use to pack?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式