
请问哪位能帮我把我家地址从中文翻译到英文啊 谢谢
请问哪位能帮我翻译一下我家地址北京市房山区良乡中路159号4号楼3单元301谢谢请务必翻译正确由于是要从国外往我这里发东西谢谢是从美国发DHL...
请问哪位能帮我翻译一下我家地址
北京市房山区良乡中路159号4号楼3单元301
谢谢 请务必翻译正确 由于是要从国外往我这里发东西 谢谢
是从美国发DHL 展开
北京市房山区良乡中路159号4号楼3单元301
谢谢 请务必翻译正确 由于是要从国外往我这里发东西 谢谢
是从美国发DHL 展开
7个回答
2008-01-17 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
北京市房山区良乡中路159号4号楼3单元301
Room 301,Unit 3,Building 4,No. 159,Liangxiagn Road(Middle),Fangshan District,Beijing CIty
发东西过来后是我们中国邮递员送东西,只要我们的邮递员看得懂就可以了
Room 301,Unit 3,Building 4,No. 159,Liangxiagn Road(Middle),Fangshan District,Beijing CIty
发东西过来后是我们中国邮递员送东西,只要我们的邮递员看得懂就可以了
展开全部
那才不需要翻译呢,邮递员还不是中国人...
你要让他们在信封顶上用英文写
TO P.R.China ,写大一点,下划线。这是给哪个国家的邮政单位看的。下面还使用中文写你中国的地址。
Trust me on this
你要让他们在信封顶上用英文写
TO P.R.China ,写大一点,下划线。这是给哪个国家的邮政单位看的。下面还使用中文写你中国的地址。
Trust me on this
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Appt. 301, Unit 4, Building 4
159 Liangxiang Road, Middle
Fangshan District
Beijing
不要忘了P.R.China
其实最好的方法就是用拼音写,可以避免这边的邮递员误会。因为地址主要是给这边的邮局看的,
159 Liangxiang Road, Middle
Fangshan District
Beijing
不要忘了P.R.China
其实最好的方法就是用拼音写,可以避免这边的邮递员误会。因为地址主要是给这边的邮局看的,
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
3-301,Building No.4,
No. 159 liangxiang zhonglu
Fangshan District, Beijing city
P.R.C.
No. 159 liangxiang zhonglu
Fangshan District, Beijing city
P.R.C.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Room 301 Unit 3 Block 4 No. 159 Liangxiangzhong Road, Fangshang District, Beijing City
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Room 301, Building 4, No.159 Middle Liangxiang Road, Fangshan District, Beijing
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询