谁有bigbang太阳的wedding dress和I need a girl中文音译歌词lrc
1个回答
展开全部
第一首
『Wedding Dress』
네가 그와 다투고 때론 그 때문에 울고
有时候你因为和他吵架而哭泣
힘들어
할 때면 난 희망을 느끼고
而觉得辛苦的时候
我就感受到了希望
아무도 모르게 맘 아프고
谁也不知道的心痛
네
작은 미소면 또 담담해지고
只要你露出浅浅笑容的话
就会平静下来
네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
或许可以让你知道我的心意
알아버리면
우리 멀어지게 될까봐
但知道的话我们也许会变得疏远
난
숨을 죽여 또 입술을 깨물어
我屏住呼吸又咬紧双唇
제발
그를 떠나 내게 오길
拜托离开他
走向我吧
Baby 제발 그의 손을 잡지 마
Baby
拜托不要握住他的手
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날
돌아봐줘
回头看看等待了这麼长时间的我
노래가
울리면 이제 너는 그와 평생을 함께 하죠
歌曲响起的话
现在你和他就要一辈子在一起了
오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
我每晚都为了今天不要到来而祈祷
네가
입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스 (내가
아니잖아)
Girl
你穿著 Wedding dress (不是我)
웨딩드레스
Wedding
dress
Oh 네가 입은 웨딩드레스
Oh 你穿著
Wedding dress
내 맘을 몰라줬던 네가 너무 미워서
非常讨厌不知道我心意的你
가끔은
네가 불행하길 난 바랐어
偶尔我会希望你变得不幸
이미
내 눈물은 다 마르고
我的眼泪都已经乾涸
버릇처럼
혼자 너에게 말하고
像习惯一样
独自对你说著
매일 밤 그렇게 불안했던 걸 보면 난
每天晚上如此不安的我
이렇게
될 거란 건 알았는지도 몰라
也不知道怎麼会这样
난 눈을 감아 쓸데없는 꿈을 꿔
我闭上眼
作著毫无意义的梦
제발 그를 떠나 내게 오길
拜托离开他
走向我吧
Baby 제발 그의 손을 잡지 마
Baby
拜托不要握住他的手
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날
돌아봐줘
回头看看等待了这麼长时间的我
노래가
울리면 이제 너는 그와 평생을 함께 하죠
歌曲响起的话
现在你和他就要一辈子在一起了
오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
我每晚都为了今天不要到来而祈祷
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스 (내가
아니잖아)
Girl
你穿著 Wedding dress (不是我)
웨딩드레스
Wedding
dress
Oh 네가 입은 웨딩드레스
Oh 你穿著
Wedding dress
부디 그와 행복해 너를 잊을 수 있게
和他一定要幸福
好让我能忘记你
내 초라했던 모습들은 다
잊어줘
把我这狼狈的样子全都忘掉
비록 한동안은 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만
即使有一段时间我会像死一样的痛苦
너무 오랜 시간을 착각 속에 홀로 바보처럼 살았죠
那麼长的日子里我一个人像傻子似的生活在错觉中
아직도 내 그녀는 날 보고 새 하얗게 웃고 있는데
直到现在
我的她还是看著我 正灿烂的笑著
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스
Girl
你穿著 Wedding dress
웨딩드레스
Wedding
dress
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
第二首
『I need a girl』
생각 없는 말투 어린애들 말구 날 감싸 안아줄
不要说话没有想法的幼稚小女孩 要能包容我的那种
심심 할때 가끔 노는 여자 말구 나만 사랑해줄
不要无聊的时候就跑出去玩 要只爱我的那种
가만있어도 남자 놈들 전화길 내밀지만
虽然只是静静待著也会有男人们递上电话
자랑스럽게 내 사진을 꺼내 보이는 그런 Girl
但她会自豪地拿出我的照片的那种 Girl
Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl I need a girl 不管做什麼都漂亮 身材也漂亮
Girl I need a girl baby I need you girl you need me,too
치마보다 청바지가 더 잘 어울리는 그런 여자
比起裙子更适合穿牛仔裤的那种女人
김치볶음밥은 내가 잘 만들어 대신 잘 먹을 수 있는 여자
我很会做泡菜炒饭 要能把它吃光光的那种女人
Uh~~ 나이가 많아도 어려 보이는 여자
Uh~~ 即使年纪大了看起来也很年轻的女人
난 그런 여자가 좋더라 know what I mean
我喜欢那样的女人 know what I mean
부끄러운 척 하면서도 당돌 할 줄 아는 Girl
即使会假装害羞但也懂得直来直往的 Girl
평소엔 조신한척해도 같이 있으면 you know what I'm talking about
虽然平时会装正经 但两个人在一起的话 you know what I'm talking about
난 이런 여자가 좋더라 LA LA LA
我喜欢那样的女人 LA LA LA
외모는 NOT A ISSUE BUT,
外貌 NOT A ISSUE BUT,
멋을 아는 귀여운 Girl
高姿态又可爱的Girl
취미는 달라도 취향은 같아
即使兴趣不同喜好却相同
영화나 음악을 볼 때면 말이 통하는 Girl (yes)
不管是看电影还是听音乐都能谈得来的 Girl (yes)
I LOVE GIRLS
GIRLS I DO ADORE
사람들 앞에선 지조 있게 놀아
在人们面前是很节制的玩
내 앞에선 아잉 난 몰라
在我面前就 啊咿~人家不知道啦
아침에 날 깨우는 목소리
早晨叫醒我的那嗓音
Morning kiss
하루를 시작하고 싶어 (I want it all)
想这样开始新的一天 (I want it all)
밤에는 내 무릎에 기대 자장가를 들으며 네 꿈 꾸고 싶어
到了晚上在我的膝盖上期待一边听著催眠曲一边作著有你的梦
다시 내 가슴을 뛰게 해줘
再一次让我的心脏跳动
다시 달콤한 노랠 만들게 해줘
再为我唱一次那甜蜜的歌曲
you know 돈이나 뭐 단지 그런게 아냐
you know 不仅仅是钱或什麼的 不是那样
내 맘을 주고 싶은 사람
是想献上我的心的人
Girl I need a girl umm yeah yeah
Girl like you gotta make you mine I’ma treat you right baby ooh
Girl I need a girl yeah X 2
Girl 내 말을 듣고 있니
Girl 听见我说的话了吗
Girl baby I need you girl you need me,too
Girl I need a girl
『Wedding Dress』
네가 그와 다투고 때론 그 때문에 울고
有时候你因为和他吵架而哭泣
힘들어
할 때면 난 희망을 느끼고
而觉得辛苦的时候
我就感受到了希望
아무도 모르게 맘 아프고
谁也不知道的心痛
네
작은 미소면 또 담담해지고
只要你露出浅浅笑容的话
就会平静下来
네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐
或许可以让你知道我的心意
알아버리면
우리 멀어지게 될까봐
但知道的话我们也许会变得疏远
난
숨을 죽여 또 입술을 깨물어
我屏住呼吸又咬紧双唇
제발
그를 떠나 내게 오길
拜托离开他
走向我吧
Baby 제발 그의 손을 잡지 마
Baby
拜托不要握住他的手
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날
돌아봐줘
回头看看等待了这麼长时间的我
노래가
울리면 이제 너는 그와 평생을 함께 하죠
歌曲响起的话
现在你和他就要一辈子在一起了
오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
我每晚都为了今天不要到来而祈祷
네가
입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스 (내가
아니잖아)
Girl
你穿著 Wedding dress (不是我)
웨딩드레스
Wedding
dress
Oh 네가 입은 웨딩드레스
Oh 你穿著
Wedding dress
내 맘을 몰라줬던 네가 너무 미워서
非常讨厌不知道我心意的你
가끔은
네가 불행하길 난 바랐어
偶尔我会希望你变得不幸
이미
내 눈물은 다 마르고
我的眼泪都已经乾涸
버릇처럼
혼자 너에게 말하고
像习惯一样
独自对你说著
매일 밤 그렇게 불안했던 걸 보면 난
每天晚上如此不安的我
이렇게
될 거란 건 알았는지도 몰라
也不知道怎麼会这样
난 눈을 감아 쓸데없는 꿈을 꿔
我闭上眼
作著毫无意义的梦
제발 그를 떠나 내게 오길
拜托离开他
走向我吧
Baby 제발 그의 손을 잡지 마
Baby
拜托不要握住他的手
Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 날
돌아봐줘
回头看看等待了这麼长时间的我
노래가
울리면 이제 너는 그와 평생을 함께 하죠
歌曲响起的话
现在你和他就要一辈子在一起了
오늘이 오지 않기를 그렇게 나 매일 밤 기도했는데
我每晚都为了今天不要到来而祈祷
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스 (내가
아니잖아)
Girl
你穿著 Wedding dress (不是我)
웨딩드레스
Wedding
dress
Oh 네가 입은 웨딩드레스
Oh 你穿著
Wedding dress
부디 그와 행복해 너를 잊을 수 있게
和他一定要幸福
好让我能忘记你
내 초라했던 모습들은 다
잊어줘
把我这狼狈的样子全都忘掉
비록 한동안은 나 죽을 만큼 힘이 들겠지만
即使有一段时间我会像死一样的痛苦
너무 오랜 시간을 착각 속에 홀로 바보처럼 살았죠
那麼长的日子里我一个人像傻子似的生活在错觉中
아직도 내 그녀는 날 보고 새 하얗게 웃고 있는데
直到现在
我的她还是看著我 正灿烂的笑著
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
Girl 네가 입은 웨딩드레스
Girl
你穿著 Wedding dress
웨딩드레스
Wedding
dress
네가 입은 웨딩드레스
你穿著
Wedding dress
第二首
『I need a girl』
생각 없는 말투 어린애들 말구 날 감싸 안아줄
不要说话没有想法的幼稚小女孩 要能包容我的那种
심심 할때 가끔 노는 여자 말구 나만 사랑해줄
不要无聊的时候就跑出去玩 要只爱我的那种
가만있어도 남자 놈들 전화길 내밀지만
虽然只是静静待著也会有男人们递上电话
자랑스럽게 내 사진을 꺼내 보이는 그런 Girl
但她会自豪地拿出我的照片的那种 Girl
Girl I need a girl 뭘 해도 이쁜 몸매도 이쁜
Girl I need a girl 不管做什麼都漂亮 身材也漂亮
Girl I need a girl baby I need you girl you need me,too
치마보다 청바지가 더 잘 어울리는 그런 여자
比起裙子更适合穿牛仔裤的那种女人
김치볶음밥은 내가 잘 만들어 대신 잘 먹을 수 있는 여자
我很会做泡菜炒饭 要能把它吃光光的那种女人
Uh~~ 나이가 많아도 어려 보이는 여자
Uh~~ 即使年纪大了看起来也很年轻的女人
난 그런 여자가 좋더라 know what I mean
我喜欢那样的女人 know what I mean
부끄러운 척 하면서도 당돌 할 줄 아는 Girl
即使会假装害羞但也懂得直来直往的 Girl
평소엔 조신한척해도 같이 있으면 you know what I'm talking about
虽然平时会装正经 但两个人在一起的话 you know what I'm talking about
난 이런 여자가 좋더라 LA LA LA
我喜欢那样的女人 LA LA LA
외모는 NOT A ISSUE BUT,
外貌 NOT A ISSUE BUT,
멋을 아는 귀여운 Girl
高姿态又可爱的Girl
취미는 달라도 취향은 같아
即使兴趣不同喜好却相同
영화나 음악을 볼 때면 말이 통하는 Girl (yes)
不管是看电影还是听音乐都能谈得来的 Girl (yes)
I LOVE GIRLS
GIRLS I DO ADORE
사람들 앞에선 지조 있게 놀아
在人们面前是很节制的玩
내 앞에선 아잉 난 몰라
在我面前就 啊咿~人家不知道啦
아침에 날 깨우는 목소리
早晨叫醒我的那嗓音
Morning kiss
하루를 시작하고 싶어 (I want it all)
想这样开始新的一天 (I want it all)
밤에는 내 무릎에 기대 자장가를 들으며 네 꿈 꾸고 싶어
到了晚上在我的膝盖上期待一边听著催眠曲一边作著有你的梦
다시 내 가슴을 뛰게 해줘
再一次让我的心脏跳动
다시 달콤한 노랠 만들게 해줘
再为我唱一次那甜蜜的歌曲
you know 돈이나 뭐 단지 그런게 아냐
you know 不仅仅是钱或什麼的 不是那样
내 맘을 주고 싶은 사람
是想献上我的心的人
Girl I need a girl umm yeah yeah
Girl like you gotta make you mine I’ma treat you right baby ooh
Girl I need a girl yeah X 2
Girl 내 말을 듣고 있니
Girl 听见我说的话了吗
Girl baby I need you girl you need me,too
Girl I need a girl
更多追问追答
追问
I need a girl没有中文音译么
追答
中文版的我有放上来呀
还是你说的是罗马拼音的那种!?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询