客中作李白翻译 我来答 2个回答 #热议# 海关有哪些禁运商品?查到后怎么办? EHCOYE 高能答主 2020-10-06 · 答题姿势总跟别人不同 知道顶级答主 回答量:10.3万 采纳率:98% 帮助的人:1.6亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 客中行 / 客中作作者:李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀彻。只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?注释客中:指旅居他乡。兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金香:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。玉碗(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。他乡:异乡,家乡以外的地方。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 我也想知道阿 高粉答主 2020-10-06 · 繁杂信息太多,你要学会辨别 知道大有可为答主 回答量:2.2万 采纳率:97% 帮助的人:975万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 客中行 / 客中作 唐 · 李白兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。译文:兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡? 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-12-10 客中行李白原文和翻译 2 2022-09-30 李白戏宰文言文翻译与原文? 2022-10-17 李白的客中作原文翻译及赏析 2022-11-28 客中行李白原文和翻译 1 2022-09-30 客中行李白原文和翻译 2022-11-16 客中行李白原文和翻译 2023-07-15 客中行李白原文和翻译 2022-11-25 《客中作·李白》原文与赏析 更多类似问题 > 为你推荐: