为什么是静かにします,而不是なります?(日语

回答是我会安静,我主动安静下来,并不是别人使我安静下来啊??... 回答是我会安静,我主动安静下来,并不是别人使我安静下来啊?? 展开
 我来答
HRn51
2021-02-21
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:2.3万
展开全部
にします就是表主动,是指自己的意志,静かにします就是我主动安静,反而なります是指一种自然状态,或者客观描述其它物体或人、动物的状态。比如「赤ちゃんが静かになった」,婴儿安静下来了。而说出自己想要安静的意志时,就要用「静かにします」。「にします」表达自身意志的例子还有很多,比如你点菜的时候,说「これにします」,“我要点这个”,也是明确你自己的态度。所以这里的「静かにします」也表达“我”的主动。
码字不易,满意点个赞
老久在日本
2021-02-19 · 日本人文 日本旅游 日本工作 日语学习
老久在日本
采纳数:45 获赞数:66

向TA提问 私信TA
展开全部
就是因为你是主动安静下来,是有意识地去做一件事,而不是自然而然安静下来,
所以要用します。

なります不是主语主动变得很安静,这种安静是自然而然的
比如,夜になったら、周りが结构静かになります。
到了晚上,周围就会变得很安静
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
道不道难

2021-02-20 · TA获得超过678个赞
知道小有建树答主
回答量:2439
采纳率:49%
帮助的人:92.3万
展开全部
にします是主动安静!这里的话是主语主动变得安静。
なります是变得安静。主要是变得环境变得安静。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
motoshare

2021-02-19 · TA获得超过4450个赞
知道大有可为答主
回答量:5211
采纳率:57%
帮助的人:695万
展开全部
します一般是客观人为的变化,比如(机の上をきれいにします - 把桌子弄干净),并且一般出现します会出现を,证实他动词。
なります一般表示客观自然地变化,比如天气变热了阿~
上文的安静下来属于前者。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hapesry
2021-02-20
知道答主
回答量:34
采纳率:100%
帮助的人:5.6万
展开全部
静かになります
变得安静,这是没有外力干预自然变化的
静かにします
人为的安静下来
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(5)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式