英语四级翻译要注意哪些要点?

英语四级翻译要注意1、修饰后置;2、插入语的要点3、非限定性从句;4、无主句的翻译。... 英语四级翻译要注意1、修饰后置;2、插入语的要点3、非限定性从句;4、无主句的翻译。 展开
 我来答
环球青藤
2021-10-18 · 专注大学生职业技能培训在线教育品牌
环球青藤
环球青藤开设了就业、技能培训、职业资格考试、学历提升、外语培训、留学和兴趣类专业课程、为大学生提供考试/就业双重服务。
向TA提问
展开全部

1、修饰后置


做秘书是一份非常复杂的需要组织、协调和沟通能力的工作。


Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate.


分析:本句中“非常复杂的需要组织、协调和沟通能力”是修饰工作的,所以修饰部分放在后面用which引导定语从句。你一定要注意,不要逐字翻译进行单词的罗列,一定注意句式分开层次。


2、插入语


插入语一般对一句话作一些附加的说明。通常与句中其它部分没有语法上的联系,将它删掉之后,句子结构仍然完整。插入语在句中有时是对一句话的一些附加解释、说明或总结;有时表达说话者的态度和看法;有时起强调的作用;有时是为了引起对方的注意;还可以起转移话题或说明事由的作用;也可以承上启下,使句子衔接得更紧密一些。


3、非限定性从句


非限定性定语从句起补充说明作用,缺少也不会影响全句的理解,在非限定性定语从句的前面往往有逗号隔开,如若将非限定性定语从句放在句子中间,其前后都需要用逗号隔开。


4、无主句的翻译


无主句是非主谓句的一种,是指根本没有主语的句子。下面来看看这种句子怎么翻译。


历代都有名匠、名品产生,形成了深厚的文化积淀。


We can see famous craftsmen and fine works in each dynasty , which has formed a deep cultural accumulation.


分析:本句中是没有主语的,这就需要我们为句子补上主语。所以出现了“we”。


四级翻译的主要知识点就是修饰后置、插入语、定语从句及无主句的主语补充,泥萌在平时做练习时一定要多加注意及运用。

伯音tq

2021-12-06 · TA获得超过695个赞
知道大有可为答主
回答量:7079
采纳率:78%
帮助的人:240万
展开全部
英语四级翻译注意点就是一定要贴合文章的意思,还有尽量使用一些比较难的语法和比较高级的词汇
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Holyield
培训答主

2021-12-20 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道大有可为答主
回答量:2.6万
采纳率:99%
帮助的人:1087万
展开全部
一般情况下,在确定了句子的主干结构,修饰成分之后,就需要确定译文的时态。四级翻译只考查几种常用的时态,考生需要重点掌握一般现在时、一般过去时、现在进行时、现在完成时和一般将来时以及这些时态相关的被动语态形式。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
翼飞ong
高粉答主

2021-12-15 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:7.8万
采纳率:78%
帮助的人:1502万
展开全部
四级翻译主要记住以下四个要点,如1、修饰后置;2、插入语的要点3、非限定性从句;4、无主句的翻译。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式