
有个项目,要成立一个筹备组,请问“筹备组”的英文翻译是什么,望不吝赐教,谢谢。
嗯,谢谢大家的回答。PreparatoryTeam蛮好的,请问这个还有没有专业的说法吧,谢谢...
嗯,谢谢大家的回答。Preparatory Team蛮好的,请问这个还有没有专业的说法吧,谢谢
展开
2008-01-19 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
很简单
筹备组 Preparatory Team
筹备委员会 preparatory committee
Preparatory Team 就是专业说法!!
给您看下GOOGLE检索结果
http://www.google.cn/search?q=%22Preparatory+Team%22&complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1
筹备组 Preparatory Team
筹备委员会 preparatory committee
Preparatory Team 就是专业说法!!
给您看下GOOGLE检索结果
http://www.google.cn/search?q=%22Preparatory+Team%22&complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询