句子语法分析?
weshouldcarefullyexamineinwhichwayaretheybeneficialforus....
we should carefully
examine in which way are they beneficial for us. 展开
examine in which way are they beneficial for us. 展开
7个回答
展开全部
看到那些宇航员在飞往月球的途中离开地球的彩色胶片,这是主题,曾经是物体衫悔,构成了系统发正睁育结构
分析主题:三飞到月球作状语,宇航员起飞地球是那些彩色电影的定语,然后整体是看的对象
翻译:看到这些宇航员在前往月球的途中拍摄举塌岁地球的彩色照片,真是令人大开眼界
分析主题:三飞到月球作状语,宇航员起飞地球是那些彩色电影的定语,然后整体是看的对象
翻译:看到这些宇航员在前往月球的途中拍摄举塌岁地球的彩色照片,真是令人大开眼界
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
〔主语〕Studying the humanities 【动名词短语】〔谓语动词〕makes 【使役动词】〔宾语〕us〔宾语补足语〕盯态familiar with the language of emotion and the creative process 【形容词销信短语, familiar with 表示 “熟悉 )” 或 “对 ... 熟悉”】参考译文:学习人文科学使我们熟悉了情感语言及凯斗源其生成过程。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
〔主语〕Studying the humanities 【动名词短语】〔谓语动词〕makes 【使役动词】〔宾语〕us〔宾语补足语〕盯态familiar with the language of emotion and the creative process 【形容词销信短语, familiar with 表示 “熟悉 )” 或 “对 ... 熟悉”】参考译文:学习人文科学使我们熟悉了情感语言及凯斗源其生成过程。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
〔主语〕Studying the humanities 【动名词短语】〔谓语动词〕makes 【使役动词】〔宾语〕us〔宾语补足语〕盯态familiar with the language of emotion and the creative process 【形容词销信短语, familiar with 表示 “熟悉 )” 或 “对 ... 熟悉”】参考译文:学习人文科学使我们熟悉了情感语言及凯斗源其生成过程。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询