serve和service的区别? 这两个单词,都有"服务"的意思,谁知道两者的详细区分?
我们在使用英文时,常常会用到serve和service,这两个词在含义和用法上存在区别,具体如下:
一:含义解释
serve 英 [sɜːv] 美 [sɜːrv] v.接待;服务;对…有用;供应 n.发球
service 英 [ˈsɜːvɪs] 美 [ˈsɜːrvɪs] n.服务;公共服务系统 vt.维修;保养;提供服务 adj.服务性的
相同点:两个词都可以表示服务。
不同点:service侧重于服务; serve侧重于供职服役。
二:用法区分
serve可作名词,含义为公共服务系统;公共事业;公共事业机构(或公司);服务性企业(或行业、业务)。可作动词,含义为检修;维护;维修;保养;提供服务;支付(债务)利息。
service作为动词,含义为(给某人)提供;端上;...吃(或用);接待;服务。作为名词,含义为发球。
三:典型例句
1、serve
——The centre will serve the whole community.
这个中心将为整个社区提供服务。
——It is an offence to serve alcohol to minors.
向未成年人提供含酒精的饮料是违法的。
——Most of their economic policies serve the interests of big business.
他们的经济政策多半符合大企业的利益。
2、service
——The service here is, in the main, reliable.
这里的服务基本上是可靠的。
——The new delivery service has taken off in a big way.
新的递送服务迅速走红。
——We are here to provide the public with a service.
我们来这里是为公众服务。