为什么英语中“state-of-the art”表示'最先进的"意思
展开全部
①"state":在这个短语中显然作名词,有"现状"之意。②"art":指的是实用技术、技能和方法与实践科目,如生产和工艺,而不是普通意义上的表演艺术和美术。因而state of the art(没有"-")指的是"技术现状;技术发展水平"。而state-of-the-art指的是"前沿技术的;技术先进的"
引自wiki百科-"State-of-the-art"条目:The term, "art", itself refers to the useful arts, skills and methods relating to practical subjects such as manufacture and craftsmanship, rather than in the sense of the performing arts and the fine arts.
例句:①This was the only selection to feature massed choral music in state-of-the-art two-channel CD sound.(这是唯一的选择,以特色集结演唱多首歌曲,在国家利用最先进的双通道的CD声音。)
②The building is a state of the art facility in the heart of Covent Garden, in London.(建设一个先进的设施是在心脏花园伦敦。)
引自wiki百科-"State-of-the-art"条目:The term, "art", itself refers to the useful arts, skills and methods relating to practical subjects such as manufacture and craftsmanship, rather than in the sense of the performing arts and the fine arts.
例句:①This was the only selection to feature massed choral music in state-of-the-art two-channel CD sound.(这是唯一的选择,以特色集结演唱多首歌曲,在国家利用最先进的双通道的CD声音。)
②The building is a state of the art facility in the heart of Covent Garden, in London.(建设一个先进的设施是在心脏花园伦敦。)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询