帮我翻译一下用韩语。谢谢了 115

秋阳翻译学院自1998年成立以来,得到了社会各界朋友的大力扶持和帮助,可以说,秋阳翻译学院的路是靠你们的双脚踩平的。作为教育部指定的全国翻译资格证书考试培训机构,我们本着... 秋阳翻译学院自1998年成立以来,得到了社会各界朋友的大力扶持和帮助,可以说,秋阳翻译学院的路是靠你们的双脚踩平的。作为教育部指定的全国翻译资格证书考试培训机构,我们本着对社会感激、对有意从事翻译行业的朋友负责的态度,近期不断提高教学质量、改善教学环境,让学员进一步精塑自我,掌握实用的翻译技巧。
为了实现更多人当翻译的梦想,同时也是为了答谢朋友们十年来对秋阳的热情支持,秋阳翻译学院现每周六举办翻译培训免费讲座!权威翻译培训!十年教学保证!译界名师传授翻译经验,迅速适应职场需求!欢迎爱好外语、有志于从事翻译工作的白领、大学生、研究生及教师参加!
不要机器翻译的
展开
 我来答
热奶茶与浓咖啡
2012-06-22 · TA获得超过811个赞
知道小有建树答主
回答量:234
采纳率:0%
帮助的人:157万
展开全部
翻译成韩语是这样的:
1998 년 창설 이후 가을 일 번역 연구소는 지역 사회 친구들의 큰지지와 도움이 번역의 대학 방식 가을의 태양이 당신의 듀얼 피트 수준으로 것이라고 말할 수 있습니다. 으로 교육부, 국립 번역 자격 인증 시험 교육 기관으로 지정, 우리는 실천을 파악하기 위해, 학생들이 플라스틱 자체를 수정 있도록 교육 환경을 개선, 번역 산업 및 책임은 태도, 교육 품질 최근 지속적인 개선에 종사하고자하는 분들을위한 사회적 감사의 정신을 가지고 번역 능력.
번역을 더 많은 사람의 꿈을 달성하기 위해, 또한 가을 일에 친구를 10 년 열광적인지지를 감사하기 위해 번역 대학에서 가을 태양은 이제 매주 토요일 무료 교육 세미나의 번역을 정리! 훈련의 권위있는 번역! 교육의 십년이 지났는데 그것을 보장하기! 선생님은 신속하게 업무 요구에 적응하기 위해 번역 업계 경험 번역을 가르치고 있습니다. 번역 작업, 학생의 참여, 대학원 학생과 교사에 종사하는 샐러리맨 노동자에 관심이 외국어 사랑에 오신 것을 환영합니다!

望楼主采纳呦~\(^o^)/~
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友55fe032
2012-06-22 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:30.9万
展开全部
秋阳 통역 대학원 1998 년 창사 이래 받 았 사회 각계 친구 의 육성 과 도움 으로 셈 秋阳 번역 학원 의 길 은 당신들 의 양 발 을 밟 으며 평 한 다.교 육부 로 지정 된 전국 번역 자격증 시험 양성 기관 을 우리 사회 에 입각 에 대한 감사 와 의향 종사 업종 의 친구 번역 을 책 임지 는 모습 을 최근 꾸준히 교육 의 질 을 높이, 개선 교육 환경 을 더욱 요물 수강생 소조하다 자아 를 파악 하 고 실용적 인 번역 기술 이다.

통역 이 되다 실현 을 위해 더 많은 사람 의 꿈 이자 여러 친구 들 에 대한 답례 했 다. 10 년 만 에 秋阳 의 열성 지지 를 秋阳 통역 번역 교육 학원 현 토요일 마다 개최 무료 강의!권위 번역 교육!10 년 강의 보증!통역하다 계 인 건축가 들 전수 번역 경험 을 빠 르 게 적응 직장 수요!환영 취미 외국어, 有志于 영어 번역 의 화이트칼라, 대학생, 대학원생 및 교사 참가 합 니 다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
贾贾的雪
2012-06-22 · TA获得超过2030个赞
知道小有建树答主
回答量:262
采纳率:0%
帮助的人:47.5万
展开全部
秋阳 통역 대학원 1998 년 창사 이래 받 았 사회 각계 친구 의 육성 과 도움 으로 셈 秋阳 번역 학원 의 길 은 당신들 의 양 발 을 밟 으며 평 한 다.교 육부 로 지정 된 전국 번역 자격증 시험 양성 기관 을 우리 사회 에 입각 에 대한 감사 와 의향 종사 업종 의 친구 번역 을 책 임지 는 모습 을 최근 꾸준히 교육 의 질 을 높이, 개선 교육 환경 을 더욱 요물 수강생 소조하다 자아 를 파악 하 고 실용적 인 번역 기술 이다.통역 이 되다 실현 을 위해 더 많은 사람 의 꿈 이자 여러 친구 들 에 대한 답례 했 다. 10 년 만 에 秋阳 의 열성 지지 를 秋阳 통역 번역 교육 학원 현 토요일 마다 개최 무료 강의!권위 번역 교육!10 년 강의 보증!통역하다 계 인 건축가 들 전수 번역 경험 을 빠 르 게 적응 직장 수요!환영 취미 외국어, 有志于 영어 번역 의 화이트칼라, 대학생, 대학원생 및 교사 참가 합 니 다!(不知道准确不准确)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
巍峨又朴实丶哈士奇4304
2012-06-23 · TA获得超过1739个赞
知道小有建树答主
回答量:608
采纳率:0%
帮助的人:334万
展开全部
翻译成韩文是:

1998 년 창설 이후 가을 일 번역 연구소는 지역 사회 친구들의 큰지지와 도움이 번역의 대학 방식 가을의 태양이 당신의 듀얼 피트 수준으로 것이라고 말할 수 있습니다. 으로 교육부, 국립 번역 자격 인증 시험 교육 기관으로 지정, 우리는 실천을 파악하기 위해, 학생들이 플라스틱 자체를 수정 있도록 교육 환경을 개선, 번역 산업 및 책임은 태도, 교육 품질 최근 지속적인 개선에 종사하고자하는 분들을위한 사회적 감사의 정신을 가지고 번역 능력.
번역을 더 많은 사람의 꿈을 달성하기 위해, 또한 가을 일에 친구를 10 년 열광적인지지를 감사하기 위해 번역 대학에서 가을 태양은 이제 매주 토요일 무료 교육 세미나의 번역을 정리! 훈련의 권위있는 번역! 교육의 십년이 지났는데 그것을 보장하기! 선생님은 신속하게 업무 요구에 적응하기 위해 번역 업계 경험 번역을 가르치고 있습니다. 번역 작업, 학생의 참여, 대학원 학생과 교사에 종사하는 샐러리맨 노동자에 관심이 외국어 사랑에 오신 것을 환영합니다!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蝉惹_巡回
2012-06-22
知道答主
回答量:30
采纳率:0%
帮助的人:14.4万
展开全部
1998 년 창설 이후 가을 일 번역 연구소는 지역 사회 친구들의 큰지지와 도움이 번역의 대학 방식 가을의 태양이 당신의 듀얼 피트 수준으로 것이라고 말할 수 있습니다. 으로 교육부, 국립 번역 자격 인증 시험 교육 기관으로 지정, 우리는 실천을 파악하기 위해, 학생들이 플라스틱 자체를 수정 있도록 교육 환경을 개선, 번역 산업 및 책임은 태도, 교육 품질 최근 지속적인 개선에 종사하고자하는 분들을위한 사회적 감사의 정신을 가지고 번역 능력.
번역을 더 많은 사람의 꿈을 달성하기 위해, 또한 가을 일에 친구를 10 년 열광적인지지를 감사하기 위해 번역 대학에서 가을 태양은 이제 매주 토요일 무료 교육 세미나의 번역을 정리! 훈련의 권위있는 번역! 교육의 십년이 지났는데 그것을 보장하기! 선생님은 신속하게 업무 요구에 적응하기 위해 번역 업계 경험 번역을 가르치고 있습니다. 번역 작업, 학생의 참여, 대학원 학생과 교사에 종사하는 샐러리맨 노동자에 관심이 외국어 사랑에 오신 것을 환영합니다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式