别人用英语说别担心这不太严重,是用I hope so 还是用 you are right? 如题。... 如题。 展开 3个回答 #热议# 为什么有人显老,有人显年轻? joan_gao8 2012-06-23 · 超过23用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:101 采纳率:0% 帮助的人:62万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 都不是 I hope so 意思是‘我也希望如此’;you are right 意思是‘你是对的’应该是Don’t worry,it's not too serious/bad. 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 白羊WHL 2012-06-23 · 超过33用户采纳过TA的回答 知道答主 回答量:141 采纳率:100% 帮助的人:94.3万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 我认为用I hope so比较好 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 pesweet 2012-06-23 · TA获得超过151个赞 知道答主 回答量:62 采纳率:0% 帮助的人:45.1万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 Don't worry. Nothing serious.比较地道。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2022-10-23 英语谚语:If they say you are good, ask yourself if it be ture 中文翻译是什么? 2011-10-30 Is it right __you __so? 2 更多类似问题 > 为你推荐: