夜深知雪重,时闻折竹声。(唐代白居易《夜雪》全文翻译赏析)

 我来答
鲜活且善良丶桃花654
游戏玩家

2022-10-30 · 游戏我都懂点儿,问我就对了
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:76.5万
展开全部

夜深知雪重,时闻折竹声。 出自唐代诗人白居易的《夜雪》 已讶衾枕冷,复见窗户明。 夜深知雪重,时闻折竹声。 赏析    「已讶衾枕冷,复见窗户明。」    天气寒冷,人在睡梦中被冻醒,惊讶地发现盖在身上的被子已经有些冰冷。疑惑之时,抬眼望去,只见窗户被映得明亮亮的。开篇先从触觉(冷)写起,再转到视觉(明)。「冷」字,暗点出落雪已多时。一般来讲,雪初落时,空中的寒气全被水汽吸收以凝成雪花,气温不会骤降,待到雪大,才会加重寒意。「讶」字,也是在写雪。人之所以起初浑然不觉,待寒冷袭来才忽然醒悟,皆因雪落地无声。这就于「寒」之外写出雪的又一特点,正如陶渊明写雪名句所谓「倾耳无希声,在目皓已洁」(《癸卯岁十二月中作与从弟敬远》)。    这两句是写人的所感所见,虽全用侧写,却扣题很紧。感到「衾枕冷」正说明夜来人已拥衾而卧,从而点出是「夜雪」。「复见窗户明」,从视觉的角度进一步写夜雪。夜深却见窗明,正说明雪下得大、积得深,是积雪的强烈反光给暗夜带来了亮光。    「夜深知雪重,时闻折竹声。」    这才知道夜间下了一场大雪,雪下得那么大,不时听到院落里的竹子被雪压折的声响。这两句变换角度,从听觉(闻)写出。用的是倒装方式,上句是果,下句是因,构思巧妙,曲折有致。诗人选取「折竹」这一细节,衬托出「重」字。通过积雪压折竹枝的声音,判断雪很大,而且雪势有增无已。诗人的感觉确实细致非常。「折竹声」于「夜深」而「时闻」,显示出雪夜的宁静。    这一结句以有声衬无声,使全诗的画面静中有动、清新淡雅,真切地呈现出一个万籁俱寂、银装素裹的清宁世界。可与王维诗句「月出惊山鸟,时鸣春涧中」《鸟鸣涧》相媲美。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式