于是秦王不怿 为一击缶翻译
展开全部
“于是秦王不怿(yì),为一击缶”的翻译是:因此秦王很不高兴,也只好敲了一下缶。
该句出自西汉司马迁所著《廉颇蔺相如列传》。战国末期,强秦采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张,而赵国实力比秦国稍弱,因此受到威胁,而本篇则以廉颇、蔺相如为主,并记述了赵奢父子及李牧的主要事迹。
《廉颇蔺相如列传》主要讲了负荆请罪、完璧归赵等几个故事。记叙廉颇、蔺相如在这种历史情况下,西抗强秦,为赵国的安全和尊严所做出的贡献;同时也写了他们二人为维护赵国的利益,彼此搞好团结的事迹。
战国末期,当时秦、楚、齐、赵、韩、魏、燕等七国中,以秦力量最为强大,它要统一中国,采取远交近攻、各个击破的战略,积极对外扩张。
在蔺相如完璧归赵和渑池会时,秦的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽也虎视眈眈,但还抽不出主要力量来进攻。这就是蔺相如进行外交斗争取得胜利的客观有利条件。当然,蔺相如的主观努力,利用有利的形势,机智勇敢地进行斗争也是非常重要的。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询