日语,"我相信"怎么说?
看日剧里她是这么说的:私が信じるよ。反正我听得大致是这样,也许是听错了.这里我很不明白的是,信じる明明是他动词,为什么要用が?又不是てある的存续态,他动词不是一般要用を吗...
看日剧里她是这么说的:私が信じるよ。
反正我听得大致是这样,也许是听错了.这里我很不明白的是,信じる明明是他动词,为什么要用が?又不是てある的存续态,他动词不是一般要用を吗?私を信じる..对吗?
如果不是てある,他动词在任何情况下都不能和が配的吧? 展开
反正我听得大致是这样,也许是听错了.这里我很不明白的是,信じる明明是他动词,为什么要用が?又不是てある的存续态,他动词不是一般要用を吗?私を信じる..对吗?
如果不是てある,他动词在任何情况下都不能和が配的吧? 展开
1个回答
展开全部
日语,"我相信"怎么说?看日剧里她是这么说的:私が信じるよ。反正我听得大致是这样,也许是听错了.这里我很不明白的是,信じる明明是他动词,为什么要用が?又不是てある的存续态,他动词不是一般要用を吗?私を信じる..对吗?
首先这句是对的。信じる是他动词,但在这句里(.私が信じるよ)实际是省略了.信じる的宾语(对象)的。而且本身"我相信"也并没说相信什么,不是吗?
私を信じる..对吗?这句意思为:相信我。这里与てある没关系。
参考。
首先这句是对的。信じる是他动词,但在这句里(.私が信じるよ)实际是省略了.信じる的宾语(对象)的。而且本身"我相信"也并没说相信什么,不是吗?
私を信じる..对吗?这句意思为:相信我。这里与てある没关系。
参考。
追问
有点明白了,可以把省略的东西帮我写出来吗?(连同整句话),我看看我理解的对吗?是不是少了一个人+を?
追答
哦—,你的追问有点难住人了,我也不知你看的什么日剧,如何知道"我相信"后面的是什么呢?
给你一个例句参考吧。
私が(あなたを)信じるよ。 我相信(你)!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询