请帮助修改这句语法错误 急
Effective,frequentcommunicationandcollaborationamongdoctorsandnursesisnecessaryforsuc...
Effective, frequent communication and collaboration among doctors and nurses is necessary for successful implementation of the ABCDE bundle into practice.
感觉有几处语法错误,请高手帮忙 展开
感觉有几处语法错误,请高手帮忙 展开
6个回答
展开全部
语法错误倒算不上,就是句子不太通顺,用词和句型不太恰当,effective和frequent ,communication和collaboration都是汉语直接翻译过来的,有点儿冗长,多余,建议根据原句意思换换词。我试着改了改,感觉还是有点儿欠妥,仅供您参考哈~
The effective communication and collaboration among doctors and nurses is indispensable to the successful implementation of the ABCDE bundle.
The effective communication and collaboration among doctors and nurses is indispensable to the successful implementation of the ABCDE bundle.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Effective and frequent communication and collaboration among doctors and nurses are necessary for the successful implementation of the ABCDE bundle.
开头两个形容词用and连接;communication and collaboration已经是复数应该用are;successful implementation前面加定冠词;implementation已经是put into practice的意思,后面再加into practice属于同义反复应删除。
开头两个形容词用and连接;communication and collaboration已经是复数应该用are;successful implementation前面加定冠词;implementation已经是put into practice的意思,后面再加into practice属于同义反复应删除。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
仅发现一处错误,希望对你有帮助!
该句中的中心词为“communication and collabration"为复数所以说谓语应为“are"而不是“ls"
该句中的中心词为“communication and collabration"为复数所以说谓语应为“are"而不是“ls"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Effective and frequent communication ,collaboration among doctors and nurses are necessary for successful implementation ............. 后面的两个名词我认为用and连接的话有歧义,are的错误大家都指出了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Effective, frequent communication and collaboration between doctors and nurses are necessary for successful implementation of the ABCDE bundle into practice.
感觉有几处语法错误,请高手帮忙
感觉有几处语法错误,请高手帮忙
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询