怎样给公交站牌起名?
1个回答
展开全部
拼音书写人名地名和路牌的规则如下:
姓名拼音的正确书写格式是姓在前,空一格,名在后。
由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
路牌的拼写规则是根据国家规定,路名牌下方的辅助文字一律采用汉语拼音标注,不能使用英语。
专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
太行/山(注)松花/江汾/河太/湖舟山/群岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库。自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。通名已专名化的,按专名处理。
路牌的拼写规则是根据国家规定,路名牌下方的辅助文字一律采用汉语拼音标注,不能使用英语。具体规定参见两个规范资料,一是《城市道路交通设施设计规范》,二是《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》。
对于公交站牌和公交车站提示音的差异,公交集团方面表示,公交车到站提示音有汉语英语两个语种,主要是从人性化考虑,方便外国乘客在乘坐过程中了解站名信息。而站牌上使用的拼音,是根据国家相关标准执行的,包括汉字和拼音大小、规格等都有明确规定,由市交通委运输管理局负责执行。
起名的学问:
姓名作为符号或者文字同样会给人以不同的联想,有的追求宏图伟业,有的追求高雅绝俗,有的名字豁达明快,有的名字诗意绵绵,但也有的只是追求个人的富贵荣华,不能小看姓名符号对自身的隐喻作用,好的名姓是伴随终生的“座右铭,是一种动力”。
姓名拼音的正确书写格式是姓在前,空一格,名在后。
由专名和通名构成的地名,原则上专名与通名分写。
路牌的拼写规则是根据国家规定,路名牌下方的辅助文字一律采用汉语拼音标注,不能使用英语。
专名或通名中的修饰、限定成分,单音节的与其相关部分连写,双音节和多音节的与其相关部分分写。
太行/山(注)松花/江汾/河太/湖舟山/群岛台湾/海峡青藏/高原密云/水库。自然村镇名称不区分专名和通名,各音节连写。通名已专名化的,按专名处理。
路牌的拼写规则是根据国家规定,路名牌下方的辅助文字一律采用汉语拼音标注,不能使用英语。具体规定参见两个规范资料,一是《城市道路交通设施设计规范》,二是《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》。
对于公交站牌和公交车站提示音的差异,公交集团方面表示,公交车到站提示音有汉语英语两个语种,主要是从人性化考虑,方便外国乘客在乘坐过程中了解站名信息。而站牌上使用的拼音,是根据国家相关标准执行的,包括汉字和拼音大小、规格等都有明确规定,由市交通委运输管理局负责执行。
起名的学问:
姓名作为符号或者文字同样会给人以不同的联想,有的追求宏图伟业,有的追求高雅绝俗,有的名字豁达明快,有的名字诗意绵绵,但也有的只是追求个人的富贵荣华,不能小看姓名符号对自身的隐喻作用,好的名姓是伴随终生的“座右铭,是一种动力”。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询