ANNE'S BEST FRIEND 文章的最后一段的翻译

.sadly...Iamonlyabletolookatnaturethoughtditlycurtainshangingbrforeverydustywindows.I... .sadly...I am only able to look at nature thought ditly curtains hanging brfore very dusty windows.It's no pleasure looking thought these any longer because nature is one thing that really must be experienced.
网上都少最后一段
展开
 我来答
寒季纳
2012-09-06
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1581
展开全部
不幸的是……我只能透过那满是灰尘的窗帘下那脏兮兮的窗户看看大自然。只能隔着窗户看那大自然实在没意思,因为大自然是需要真正体验的东西。
你的,
安妮

我想说你干嘛不问老师呢...
追问
看日期那时候是暑假,
aiya_oo
2012-06-27
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:23.9万
展开全部
难过的是⋯⋯我只能透过那挂在脏兮兮的窗户前的脏窗帘欣赏自然。这再也不是一种享受,因为自然之美是必须亲身体验的。

这英文也太多错误了吧。。。猜着翻的。。。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
liuhuan659
2012-06-27
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.9万
展开全部
sorry, I think we are unseemliness
追问
what?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式