帮我批批卷子,语文2010高考辽宁卷的一道文言文翻译
语文2010高考辽宁卷的一道文言文翻译 (1)良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。 良淳听到国定的豪言壮语,认为...
语文2010高考辽宁卷的一道文言文翻译 (1)良淳见国定慷慨大言,意其可用也,请于朝,留戍安吉。 良淳听到国定的豪言壮语,认为他可以重用,向朝廷请求,(让国定)镇守吉安。 (2)众犹环守不去,良淳大呼曰:“尔辈欲为乱邪?”众涕泣出,复投缳而死。 士兵们还围着守将不离开,良淳大声呼喊道:“你们这些人想作乱么?”士兵们流着眼泪哭着走出,接着自缢而死。 希望给位老师严格按照赋分标准,对我的翻译进行付分
展开
4个回答
展开全部
你们评分没有根据关键字给分吗?如果只是根据大概句意的话应该可以是5 3
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
众涕泣出的出不是逃跑的意思么?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询