求好心的日语达人帮我翻译一下这段日文!非常感谢!

サルコイドーシスは肺、リンパ节、皮肤、眼、心臓などの臓器に炎症反応の一つである肉芽肿ができる病気で、呼吸苦、视力低下、皮肤の発疹、不整脉など场所により様々な症状がでる。肺...  サルコイドーシスは肺、リンパ节、皮肤、眼、心臓などの臓器に炎症反応の一つである肉芽肿ができる病気で、呼吸苦、视力低下、皮肤の発疹、不整脉など场所により様々な症状がでる。

 肺のリンパ节病変が9割以上のため、健康诊断のX线撮影で初めて気付くことも多い。発症のピークは男女とも20代後半で、女性はそれ以外に60代前半にもピークがあり、6~7割が自然治愈する。
 
 しかし都内の突然死の解剖结果によると、年间数名がサルコイドーシスによる不整脉が原因という报告もあり、気付いていないことも多い。肉芽肿や症状などが结核に似ていることから、欧米では长年、结核菌が原因菌と疑われていた。

 今回、原因菌特定に成功した东京医科歯科大学附属病院病理部部长の江石义信教授に话を闻いた。
展开
 我来答
一曲扶桑綷
2012-06-29 · TA获得超过443个赞
知道小有建树答主
回答量:323
采纳率:0%
帮助的人:260万
展开全部
自己翻译的
结节病是肺、淋巴结、皮肤、眼睛春毁、心脏之类的器官上的炎症之一,因为肉芽肿的存在,根据不同的病变部位会有诸如呼吸困难、视力低下、皮疹、脉象不稳等各式各样的症状。
因为肺的的淋巴结病变占了九成以上,因此该病通过体检时的x光友森首检查而发现的情况较多。发病的高峰男性和女性都是在20岁末,此外女性在60岁初也是高发期,但是6至7成可以自愈。
但是根据东京市猝死者的解剖结果来看,几年里尽管有几例因为结节病而出现脉象不稳的报告,但是没有发现察觉结节病的情况也很多。好数因为肉芽肿的症状和结核类似,在欧美长期怀疑肉芽肿的罪魁祸首是结核菌。
这次听了确定了具体致病菌的东京医科齿科大学附属医院病理部部长江石义信教授的一番话。
匿名用户
2012-06-29
展开全部
サルコイドーシス是肺,淋巴节、皮肤,眼睛、困带并心脏等内脏炎症反应之一的肉芽肿产生,呼吸到视力低下,皮肤出疹结果进行差行各种各样的地方等症状。
  
  肺的淋巴节病汪迹变90%以上的,因此体检的x射线拍摄最初发现也很多。有发病的顶峰是男女都是20多岁,女,此外,60多岁的高峰期,6 ~ 7成自然治愈。
   
  但是在东京都内的突亡的解剖结果,年间数名サルコイドーシス的结果是有关系的?没有意识到,

多半不准哈。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
self焦元元
2012-06-28
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:1608
展开全部
我来帮你翻译,明天给你答案
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式