请问,要成为一名英语翻译现在应该如何练习?希望详细点,能从方法、阅读材料方面介绍。谢谢你! 20
3个回答
展开全部
笔译:
要求精通双语(中文和英文),文字功夫要求较高 == 通常笔译要求信(尊重原文)、雅(文字优美)、达(文理通顺)。如果做专业翻译,还要学习专业知识,掌握专业词汇。多读名著(原文、对照著名翻译家的译著 -- 从中学习翻译技巧),还要读一些翻译技巧方面的书。
口译:
听说是关键。平日里多找机会联系。比如暑假,就可以到旅行社做兼职导游,进行实战练习 == 要知道,听录音,那多是标准英语,而实际上,口语翻译要应对各种口音和俚语,标准英语根本不够用 -- 这方面,多看原版电影有所帮助。
希望对你有所启示。
要求精通双语(中文和英文),文字功夫要求较高 == 通常笔译要求信(尊重原文)、雅(文字优美)、达(文理通顺)。如果做专业翻译,还要学习专业知识,掌握专业词汇。多读名著(原文、对照著名翻译家的译著 -- 从中学习翻译技巧),还要读一些翻译技巧方面的书。
口译:
听说是关键。平日里多找机会联系。比如暑假,就可以到旅行社做兼职导游,进行实战练习 == 要知道,听录音,那多是标准英语,而实际上,口语翻译要应对各种口音和俚语,标准英语根本不够用 -- 这方面,多看原版电影有所帮助。
希望对你有所启示。
展开全部
做英语翻译要看读记得东西很多,要是全才。至于练习方法要根据翻译类型(口译和笔译)而有点不同,总体上差不多,影子跟读法很有效。
至于材料,各种英语学习网站上都可以下载到一些资源或者去书城选购几本适合自己的书。
有目标就有动力,祝您成功!
下面四种考试对做翻译的人才很有用,可以当做检验自己水平的工具。
CATTI 全国翻译专业资格(水平)考试,目前分二级口译、三级口译,二级笔译,三级笔译四种考试类型。
NAETI 全国外语翻译证书考试,由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,目前分初中高级口译、笔译。
SIA 上海口译考试,分中口和高口等级。
ETTBL 商务英语翻译资质认定考试,由中国商业联合会主办。
至于材料,各种英语学习网站上都可以下载到一些资源或者去书城选购几本适合自己的书。
有目标就有动力,祝您成功!
下面四种考试对做翻译的人才很有用,可以当做检验自己水平的工具。
CATTI 全国翻译专业资格(水平)考试,目前分二级口译、三级口译,二级笔译,三级笔译四种考试类型。
NAETI 全国外语翻译证书考试,由教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,目前分初中高级口译、笔译。
SIA 上海口译考试,分中口和高口等级。
ETTBL 商务英语翻译资质认定考试,由中国商业联合会主办。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
多听美国的新闻广播,和外国人多交谈,不要总是局限在看书做题上,把英语当母语来用就好了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询