请帮我解释一句话 ,谢谢

SpecificallyhelamentsFrance'sconstantattempts"toturntheclockbackalmostwhimsicallytoag... Specifically he laments France's constant attempts "to turn the clock back almost whimsically to a golden age of French superior distinctiveness" in the EU.

"So long as its politicians led by President Chirac remain trapped in an ignorant and impoverishing hostility to the policies required to... compete successfully in the world, (France) will punch significantly below its weight."
展开
twg0411
2006-03-03 · TA获得超过292个赞
知道小有建树答主
回答量:651
采纳率:100%
帮助的人:0
展开全部
太难了,你把悬赏分提高的1000估计有人会帮你想上3天
匿名用户
2016-08-29
展开全部
the needs of veterans,应该是退伍军人抚恤金之类的意思吧,因前文提到accounting,而退伍老兵需要的应该就是抚恤金。

shoddy这个词我们中国人其实常用,就是“假冒伪劣”:the fake and shoddy

practice,视情况而定,在本句可不作翻译。

上面这句话的意思就是:该部门(上下文不明,无法给出确切翻译)已因为作假帐和拖欠退伍军人抚恤金。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式