跪求英文好的帮我把这段话精确翻译成英文啊,急等啊!!!!不要用在线翻译,那个我也会! 20

上天不给我的,无论我十指怎样紧扣,仍然走漏;给我的,无论过去我怎么失手,都会拥有。... 上天不给我的,无论我十指怎样紧扣,仍然走漏;给我的,无论过去我怎么失手,都会拥有。 展开
朵朵可爱特别多
2012-06-30 · TA获得超过6678个赞
知道大有可为答主
回答量:4717
采纳率:100%
帮助的人:1329万
展开全部
If God doesn't give it to me,
It will run away from my fingers
No matter how hard I clench my hands.
If God does give it to me,
I will have and keep it
Whether I accidentally drop it or not.
狗宅110
2012-06-30 · TA获得超过472个赞
知道小有建树答主
回答量:425
采纳率:0%
帮助的人:205万
展开全部
I couldn't get the things that i didn't deserve it, though i grapped hardly, while i'm able to keep it though i have missed it so many times when the God made up his mind to give it to me as a gift .
嗯 我是采用意译的手法翻译的,不过说实话,可能有它的英文原处,除非看到过,否则不可能
尽善尽美
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
杨雪911223
2012-06-30
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:3.2万
展开全部
Does not ascend the sky for me, regardless of how my ten figures do thread up, still disclosed; For me, regardless of how passes I to let slip, can have
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Finnii
2012-06-30
知道答主
回答量:25
采纳率:0%
帮助的人:5.7万
展开全部
The things God doesn't give me runs away though I make my fingers touch each other closely; the things God gives me will always be mine though I give up.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
魅一宝宝
2012-06-30
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.5万
展开全部
God does not give me, regardless of me ten refers to how closely, still leak; to me, no matter in the past, how I missed, will have (上天不给我的,无论我十指怎样紧扣,仍然走漏;给我的,无论过去我怎么失手,都会拥有)

上面那个人回复的,翻译过来是 : 上天没有给我..................不管如何通过我放弃,可以有。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式