どころ和ところ的区别和涉及的语法点

どころ和ところ这两个词经常出现在各类语法中请问具体有什么区别,两者各自涉及的语法点有哪几个谢谢... どころ和ところ 这两个词经常出现在各类语法中 请问具体有什么区别,两者各自涉及的语法点有哪几个 谢谢 展开
 我来答
她是我的小太阳
高粉答主

推荐于2017-09-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道顶级答主
回答量:5.1万
采纳率:83%
帮助的人:8773万
展开全部
一、どころか

1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..
 
  お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)

2、Aではなく 逆にB 非但...反而.... ;岂止

  やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまった。

二、どころではない  どころではなく  根本顾不上,谈不上

卒业试験が一周间後にあるので、デートどころではない。(一个星期后就要毕业考试了,根本顾不上约会.

三、ている+ところに ところへ ところを  正当...之时

 1、出かけようとしているところに、友达が访ねてきた。
 
 2、电话を挂けようとしているところへその相手から电话が挂かってきた。

 3、姉の日记を読んでいるところを母に见つかってしまい、叱られた。

 4、お忙しいところを来ていただいて、诚にありがとうございます。 

どころ是 ところ的浊化现象,一般日语中词汇成为复合词时,后面部分会发生浊化,即假名右上角加两点。接续情况是,如果前接名词时则可直接接 ,如:台所(だい+どころ)、雨どころではない。(根本没下雨), 但 ところ接名词是要加の、如: 上のところ/ 南のところ,这种浊化现象在复合词中很普遍。
新世界陆老师
推荐于2017-09-08 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:2914
采纳率:82%
帮助的人:1080万
展开全部
どころ是 ところ的浊化现象,一般日语中词汇成为复合词时,后面部分会发生浊化,即假名右上角加两点。接续情况是,如果前接名词时则可直接接 ,如:台所(だい+どころ)、雨どころではない。(根本没下雨), 但 ところ接名词是要加の、如: 上のところ/ 南のところ
这种浊化现象在复合词中很普遍。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式