どころ和ところ的区别和涉及的语法点
どころ和ところ这两个词经常出现在各类语法中请问具体有什么区别,两者各自涉及的语法点有哪几个谢谢...
どころ和ところ 这两个词经常出现在各类语法中 请问具体有什么区别,两者各自涉及的语法点有哪几个 谢谢
展开
2个回答
展开全部
一、どころか
1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..
お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)
2、Aではなく 逆にB 非但...反而.... ;岂止
やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまった。
二、どころではない どころではなく 根本顾不上,谈不上
卒业试験が一周间後にあるので、デートどころではない。(一个星期后就要毕业考试了,根本顾不上约会.
三、ている+ところに ところへ ところを 正当...之时
1、出かけようとしているところに、友达が访ねてきた。
2、电话を挂けようとしているところへその相手から电话が挂かってきた。
3、姉の日记を読んでいるところを母に见つかってしまい、叱られた。
4、お忙しいところを来ていただいて、诚にありがとうございます。
どころ是 ところ的浊化现象,一般日语中词汇成为复合词时,后面部分会发生浊化,即假名右上角加两点。接续情况是,如果前接名词时则可直接接 ,如:台所(だい+どころ)、雨どころではない。(根本没下雨), 但 ところ接名词是要加の、如: 上のところ/ 南のところ,这种浊化现象在复合词中很普遍。
1、Aはもちろん Bさえ 别说A了,就连B也..
お腹が空いたが、食べ物どころか水もなかった。(肚子很饿,但别说食物了,就连水也没有。)
2、Aではなく 逆にB 非但...反而.... ;岂止
やせようと思ってジョギングを始めたが、食欲が出て、やせるどころか太ってしまった。
二、どころではない どころではなく 根本顾不上,谈不上
卒业试験が一周间後にあるので、デートどころではない。(一个星期后就要毕业考试了,根本顾不上约会.
三、ている+ところに ところへ ところを 正当...之时
1、出かけようとしているところに、友达が访ねてきた。
2、电话を挂けようとしているところへその相手から电话が挂かってきた。
3、姉の日记を読んでいるところを母に见つかってしまい、叱られた。
4、お忙しいところを来ていただいて、诚にありがとうございます。
どころ是 ところ的浊化现象,一般日语中词汇成为复合词时,后面部分会发生浊化,即假名右上角加两点。接续情况是,如果前接名词时则可直接接 ,如:台所(だい+どころ)、雨どころではない。(根本没下雨), 但 ところ接名词是要加の、如: 上のところ/ 南のところ,这种浊化现象在复合词中很普遍。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询