请帮忙翻译一下这句话,谢谢!
Hisforestgreeneyeswidenedasthickeyebrowsrosetothetopofhishairlineinshockasasmallballo...
His forest green eyes widened as thick eyebrows rose to the top of his hairline in shock as a small ball of bountifal energy collided into him. 如果可以的话请尽量翻译的优美一些!但是还是请以原意为主,宁可不优美也请接近原意。十分感谢!
展开
6个回答
展开全部
当充满能量的小球撞到他的时候,他震惊地睁大了深林绿的眼睛仿佛浓密的眉毛要扬到发际线的顶部了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
扩大他的森林绿色的眼睛,浓浓的眉毛在震荡上升到他的发际线的顶端到他的小球相撞的丰富的能源
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他被像小球(小宇宙)一般充裕的能量惊讶的浓黑的眉毛抬到了发迹处,深绿色的眼睛也张大了起来。
呃。。水平不高的说~~没法优美了,总体就是形容这个长得很好看的男人很惊讶。
呃。。水平不高的说~~没法优美了,总体就是形容这个长得很好看的男人很惊讶。
追问
非常感谢!可惜只能选一个呀。
追答
哈哈、没关系啦~~那个是大神级,我还要多学习。O(∩_∩)O~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他的绿色森林睁大了眼睛,浓浓的眉毛在震荡上升,他的发际线的顶端,他的丰富能源的小皮球进入碰撞。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
自惭形秽,只好删除了。呵呵
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询