见る 见える 见つける 见つかる 的区别?像查这些词的区别,有哪些网站可以参考?

 我来答
CookGO
2012-07-01 · TA获得超过5625个赞
知道大有可为答主
回答量:2327
采纳率:100%
帮助的人:1275万
展开全部
见る,有很多意思,最基本的意思就是“看”,另外还有欣赏、照看、评价、推断等等的意思。
见える,主要两种意思,一是“看得见”,二是“看起来好像……”。
见つける,主要两种意思,一是“看惯”,二是“找出”“发现”(这个跟看基本没关系了。)
见つかる,主要两种意思,一是“被发现”“被看见”,二是“能发现”“找得到”。
像这种只带一个相同汉字的不同的几个动词,虽然有所联系,但在意义和用法上都有非常明显的区别,不要看到这个相同的汉字就觉得它们意思差不多,其实差得远了。

网站的话不好再回答里直接贴,容易导致回答被吞掉。请你谷歌一下“goo辞书”,网站是日语的,里面有“类语”辞典,会介绍在日语中意思和用法比较接近难区分的词汇。但你给的这组不属于难区分的范畴。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式