求《秒速五厘米》中片尾曲的歌词
1个回答
展开全部
one more time one more chance
演唱:山崎まさよし
「秒速5センチメートル」の主题歌
これ以上何を失えば 心は许されるの
还要失去什么东西 才能让我得到宽恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
还要承受多少痛苦 才能与你再次相会
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 四季啊 不要更替
One more time ふざけあった 时间よ
One more time 回到那与你嬉戏的时光
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
争吵的时候 总是我先认输
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
可你的任性令我更加迷恋
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 被记忆禁锢的我
One more chance 次の场所を选べない
One more chance 已无法选择下一个归宿
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
向かいのホーム 路地里の窓
对面的房间 巷中的窗口
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我要立刻到你身边
できないことは もう何もない
已经不再害怕什么
すべてかけて抱きしめてみせるよ
即使付出一切 也要将你抱紧
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
若只是排解寂寞 谁都可以取代
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在这繁星欲坠之夜 我无法再欺骗自己
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 四季啊 不要更替
One more time ふざけあった 时间よ
One more time 回到那与你嬉戏的时光
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
交差点でも 梦の中でも
熙攘的街头 彷徨的梦中
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
新しい朝 これからの仆
在一个崭新早晨 抛弃所有过去
言えなかった「好き」という言叶も
说出那句酝酿已久的「我爱你」
夏の想い出がまわる
夏天的回忆萦绕在心头
ふいに消えた鼓动
想起无意间消逝的心动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
黎明的街道 落樱的小镇
こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知你不在那里
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我要立刻到你身边
できないことは もう何もない
已经不再害怕什么
すべてかけて抱きしめてみせるよ
即使付出一切 也要将你抱紧
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在寻觅 寻觅着你的音讯
旅先の店 新闻の隅
启程的旅店 报纸的角落
こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知你不在那里
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
新しい朝 これからの仆
在一个崭新早晨 抛弃所有过去
言えなかった「好き」という言叶も
说出那句酝酿已久的「我爱你」
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
我一直在寻觅 寻觅着你的笑容
急行待ちの 踏切あたり
疾驰的列车 铁道的两旁
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
若生命能够轮回 无论几次也与你相随
欲しいものなど もう何もない
已经没有什么 能够令我留恋
君のほかに大切なものなど
只要有你 我别无所求
演唱:山崎まさよし
「秒速5センチメートル」の主题歌
これ以上何を失えば 心は许されるの
还要失去什么东西 才能让我得到宽恕
どれ程の痛みならば もういちど君に会える
还要承受多少痛苦 才能与你再次相会
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 四季啊 不要更替
One more time ふざけあった 时间よ
One more time 回到那与你嬉戏的时光
くいちがう时はいつも 仆が先に折れたね
争吵的时候 总是我先认输
わがままな性格が なおさら爱しくさせた
可你的任性令我更加迷恋
One more chance 记忆に足を取られて
One more chance 被记忆禁锢的我
One more chance 次の场所を选べない
One more chance 已无法选择下一个归宿
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
向かいのホーム 路地里の窓
对面的房间 巷中的窗口
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我要立刻到你身边
できないことは もう何もない
已经不再害怕什么
すべてかけて抱きしめてみせるよ
即使付出一切 也要将你抱紧
寂しさ纷らすだけなら 谁でもいいはずなのに
若只是排解寂寞 谁都可以取代
星が落ちそうな夜だから 自分をいつわれない
但在这繁星欲坠之夜 我无法再欺骗自己
One more time 季节よ うつろわないで
One more time 四季啊 不要更替
One more time ふざけあった 时间よ
One more time 回到那与你嬉戏的时光
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
交差点でも 梦の中でも
熙攘的街头 彷徨的梦中
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
新しい朝 これからの仆
在一个崭新早晨 抛弃所有过去
言えなかった「好き」という言叶も
说出那句酝酿已久的「我爱你」
夏の想い出がまわる
夏天的回忆萦绕在心头
ふいに消えた鼓动
想起无意间消逝的心动
いつでも捜しているよ どっかに君の姿を
我一直在寻觅 寻觅着你的身影
明け方の街 桜木町(さくらぎちょう)で
黎明的街道 落樱的小镇
こんなとこに来るはずもないのに
虽然明知你不在那里
愿いはもしも叶うなら 今すぐ君のもとへ
若愿望能够实现 我要立刻到你身边
できないことは もう何もない
已经不再害怕什么
すべてかけて抱きしめてみせるよ
即使付出一切 也要将你抱紧
いつでも捜しているよ どっかに君の破片を
我一直在寻觅 寻觅着你的音讯
旅先の店 新闻の隅
启程的旅店 报纸的角落
こんなとこにあるはずもないのに
虽然明知你不在那里
奇迹がもしも起こるなら 今すぐ君に见せたい
若奇迹能够发生 我要立刻与你相见
新しい朝 これからの仆
在一个崭新早晨 抛弃所有过去
言えなかった「好き」という言叶も
说出那句酝酿已久的「我爱你」
いつでも捜してしまう どっかに君の笑颜を
我一直在寻觅 寻觅着你的笑容
急行待ちの 踏切あたり
疾驰的列车 铁道的两旁
こんなとこにいるはずもないのに
虽然明知你不在那里
命が缲り返すならば 何度も君のもとへ
若生命能够轮回 无论几次也与你相随
欲しいものなど もう何もない
已经没有什么 能够令我留恋
君のほかに大切なものなど
只要有你 我别无所求
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询