帮忙翻译一下文言文谢谢了!

别独梦之哀叹兮,觅两情于今宵!歌乐音以娱情兮,乐孤前与之别!忆情爱如霞光兮,携晓婷与之赴!念远方之昼夜兮,慕窈窕之容颜!独参差之辗转反侧,夜怅然而难寝。慕星月共耀亮兮,感... 别独梦之哀叹兮,觅两情于今宵!歌乐音以娱情兮,乐孤前与之别!忆情爱如霞光兮,携晓婷与之赴!念远方之昼夜兮,慕窈窕之容颜!独参差之辗转反侧,夜怅然而难寝。慕星月共耀亮兮,感吾情之宏丽!叹天地之久长兮,羡此生共朝暮。盼佳人之来历兮,愿携手以嬉游! 展开
两袖清风朝天去
2012-07-02 · TA获得超过481个赞
知道答主
回答量:163
采纳率:0%
帮助的人:110万
展开全部
离开独自一个人做的梦的叹息啊,在今夜寻到到真情。
歌唱欢快的音乐来陶冶情操啊,高兴在孤单之前和他离开。
回忆起情爱像霞光一样啊,带着小婷和我一起前去。
想起远方的昼夜啊,羡慕窈窕的容颜。

丫的,这是你自己写的文章吧。
铭殷07
2012-07-02
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:1.1万
展开全部
Don't dream, only lament, to find two tonight! Song music to entertainment, music, and don't lonely! A love like sunlight, with Xiao Ting, and to! Miss distance of circadian Xi, and the face of desire! On the night of the toss and turn restlessly, sad and hard to sleep. For star month bright Xi, feeling I love best! Sigh of heaven and earth long Xi, envy the life dusk. For the history and beauty, is willing to join hands to play! 大概就是这样吧?!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式