请帮忙进行日语翻译
公司的邮箱在日本无法正常发信,暂时用个人邮箱与163的邮箱绑定发送,大家要和我联系的情况,直接向DDD@XXXX.XXX发信就可以。请了解。...
公司的邮箱在日本无法正常发信,暂时用个人邮箱与163的邮箱绑定发送,大家要和我联系的情况,直接向DDD@XXXX.XXX 发信就可以。请了解。
展开
2个回答
展开全部
会社のメールアドは日本からスムーズに送信できないため、
暂定的に个人メールを163メールサーバー経由して発信します、
皆さんから私に连络したい事を直接
次のメールアド(DDD@XXXX.XXX)に送信して下さい。
暂定的に个人メールを163メールサーバー経由して発信します、
皆さんから私に连络したい事を直接
次のメールアド(DDD@XXXX.XXX)に送信して下さい。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询