《We Are The World》(天下一家)
填词:迈克尔·杰克逊
谱曲:迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇
演唱:迈克尔·杰克逊
歌词:
There comes a time when we heed a certain call
我们听到了一声召唤
When the world must come together as one
当世界必须团结一致的时候
There are people dying
有人要死了
And it's time to lend a hand to life
是时候帮助生活了
The greatest gift of all
最伟大的礼物
We can't go on pretending day by day
我们不能日复一日地假装
That someone, somewhere will soon make a change
很快就会有人改变
We are all a part of God's great big family
我们都是上帝大家庭的一部分
And the truth, you know
事实上,你知道
Love is all we need
我们只需要爱
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
Send them your heart so they'll know that someone cares
把你的心送给他们,让他们知道有人在乎
And their lives will be stronger and free
他们的生活将会更加坚强和自由
As God has shown us by turning stone to bread
正如上帝通过把石头变成面包给我们看的那样
And so we all must lend a helping hand
所以我们都必须伸出援助之手
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
When you're down and out, there seems no hope at all
当你穷困潦倒时,似乎一点希望也没有
But if you just believe there's no way we can fall
但如果你相信我们不可能倒下
Well well well
好吧,好吧
Let's realize that a change can only come
让我们意识到改变只能发生
When we stand together as one
当我们团结一致
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the world
我们是世界,我们是世界
We are the children
我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day
真的,我们会过得更好的。
Just you and me
只有你和我
We are the world, we are the children
我们是世界,我们是孩子
We are the ones who make a brighter day
我们是让一天更美好的人
So let's start giving
所以我们开始吧
There's a choice we're making
我们有一个选择
We're saving our own lives
我们在拯救自己的生命
扩展资料:
1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it's Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款。
人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。
1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔杰克逊号召45位歌手来到位于洛杉矶的A&M录音室,花了一晚上时间录制出了《We Are The World》。
Cause the world, it seems it's written in these lines
世界似乎已被写进了这些路线
Cause there's a chance for takin'需要作出一个选择
In leading our own lives引导我们的生命
It seems we need nothing at all表明我们需要的微乎其微
I used to feel 我曾经觉得
I should give away my heart我应该付出我的心
And it shows that we are needed in there它表明在那里需要我们
Then I read the headlines然后我读了启示
And it said that got in there它说在那里了需要我们
And it showed that we are in there它表明,我们在那里
We are the world,we are the children天下一家,我们都是上帝的孩子
We are the one to make a brighter day我们要创造光辉灿烂的明天
So let's start givin'所以现在我们就要付出
There's a chance we're takin'这是我们的选择
We're takin all our lives我们在付出我们的生命
It's true we're make it a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我。
Given your heart付出你的真心
And you will see that someone cares你会看到有人在乎
'cause you know that they can't feed them all原因你知道,他们无法养活他们所有
Then I read the papers然后我读了启示
And it said that you and I它说你和我
And it shows the when we work hard它显示了我们很努力
We are the world,we are the children 天下一家,我们都是上帝的孩子
We are the one to make a brighter day我们要创造光辉灿烂的明天
So let's start givin'所以现在我们就要付出
There's a chance we're takin'这是我们的选择
We're takin all our lifes我们在付出我们的生命
It's true we're make it a brighter day just you and me要创造一个更美好的世界,要靠你和我。
When the world must come together as one 全世界应该团结一致
There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡
Oh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了
The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物
We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了
That someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己
We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员
And the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me 就靠你和我
Well, send'em your heart 将你的心传递给他们
So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们
And their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由
As God has shown us 如同上帝开释我们的
By turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事
And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me 就靠你和我
When you're down and out 当你意志消沉、不被接纳
There seems no hope at all 一切似乎全无希望
But if you just believe 但只要你相信
There's no way we can fall 我们不可能倒下
Well, well, well, let's realize 让我好好想清楚
That one change can only come 只能做一个改变
When we stand together as one 当我们像一家人站在一起
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
Just you and me(*) 就靠你和我
参考资料: 楼上