
谁帮我翻译篇古文 谁帮我翻译篇古文
长兴臧寿恭眉卿、乌程严可均铁桥两先生者,同籍湖州①,同时号通经②博学,顾极不相能③。杨太守岘(xiàn),臧先生高席④弟子,亦尝从严先生游。一日,太守自长兴归,舟泊城外,...
长兴臧寿恭眉卿、乌程严可均铁桥两先生者,同籍湖州①,同时号通经②博学,顾极不相能③。杨太守岘(xiàn),臧先生高席④弟子,亦尝从严先生游。一日,太守自长兴归,舟泊城外,邻舟有命酒独酌者,视之严也。诘何自,以实对,诧曰:“是邨夫子,堪若师乎?”他日,太守叩臧先生:“严某如何人?”曰:“粗能讽《三字经》。”《三字经》者,学童初入塾试讽者也。文人相轻,不意经生亦然。
找到了,]①湖州:古地名,在今浙江境内。②通经:精通儒家经典。③能:友善。④高席:犹高材 展开
找到了,]①湖州:古地名,在今浙江境内。②通经:精通儒家经典。③能:友善。④高席:犹高材 展开
展开全部
长兴人臧寿恭眉卿、乌程人严可均铁桥(眉卿、铁桥应该是他们的号或者字之类的)两人,籍贯都是湖州,两人都自称精通儒学经典、很有学问,但对对方都很不友善。太守杨岘,是臧先生的高徒,也曾跟从严先生游学。有一次,太守从长兴回来,他的船停靠在城外,旁边的船上有个人拿着酒独自品尝,仔细一看,是严先生。(太守)问他从哪里来,(严先生)把实话告诉他,(太守听后)诧异地说:“这个村里的人,难道都是老师吗?”
以后有一天,太守叩问臧先生 “严先生这个人怎么样啊”
臧先生回答:”粗略懂点《三字经》吧”
《三字经》者,学童初入塾试讽者也。文人相轻,
《三字经》,童子刚入私塾考试时要解释翻译的,文人们(常用它)彼此轻视,想不到很有学识的博士也这样。
①湖州:古地名,在今浙江境内。②通经:精通儒家经典。③能:友善。④高席:犹高材
以后有一天,太守叩问臧先生 “严先生这个人怎么样啊”
臧先生回答:”粗略懂点《三字经》吧”
《三字经》者,学童初入塾试讽者也。文人相轻,
《三字经》,童子刚入私塾考试时要解释翻译的,文人们(常用它)彼此轻视,想不到很有学识的博士也这样。
①湖州:古地名,在今浙江境内。②通经:精通儒家经典。③能:友善。④高席:犹高材
展开全部
长兴人臧寿恭眉卿、乌程人严可均铁桥两人,籍贯都是湖州,两人都自称精通儒学经典,但对对方都很不友善。太守杨岘,是臧先生的高徒,也曾跟从严先生游学。有一次,太守从长兴回来,他的船停靠在城外,旁边的船上有个人拿着酒独自品尝,仔细一看,是严先生。(太守)问他从哪里来,(严先生)把实话告诉他,(太守听后)诧异地说:“这个村里的人,难道都是老师吗?”之后有一天,太守叩问臧先生 “严先生这个人怎么样啊”臧先生回答:”粗略懂点《三字经》吧”《三字经》是童子刚入私塾考试时要解释翻译的,文人们彼此轻视,想不到博士也这样。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
在网上找不到
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询