跪求英语帝翻译

翻译内容如下:我在学校图书室工作了五年,在流通部负责借还图书的工作,这也是一种服务工作。大学时我以全学院最高分考过英语四级长时间不练习现在有些生疏但是我学习能力强经过贵公... 翻译内容如下:我在学校图书室工作了五年,在流通部负责借还图书的工作,这也是一种服务工作。
大学时我以全学院最高分考过英语四级 长时间不练习现在有些生疏 但是我学习能力强 经过贵公司的培训 我相信我能成为一名合格的乘务员。
展开
 我来答
oneboxman
2012-07-06 · TA获得超过4.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.4万
采纳率:0%
帮助的人:5706万
展开全部
I worked in the circulation department of the school library
for 5 years. As a library assistant I was responsible for checking in and
checking out library items. At university I passed CET-4
(College English Test Level 4), scoring the
highest marks of the whole school. While
my English is a little rusty from lack of practice, I am a quick learner. I am
confident that with company training I can become a qualified and excellent
flight attendant.

我为你加了“优秀” 的乘务员。

上面是自己的翻译,保证地道、准确。
寂寞孩子007
2012-07-06 · TA获得超过181个赞
知道答主
回答量:93
采纳率:0%
帮助的人:65.5万
展开全部
I have worked in the library of our school for five years, and my job is in charge of the borrowing and returning of books in the circulation section, which is also kind of service.
I passed the CET 4 with the best performence in our department, but now I am not confident enough for I have not practised for a long time. However, I have strong desire to learn, and I do believe I will be an eligible steward after the training in your company.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可爱星天使
2012-07-06 · TA获得超过620个赞
知道答主
回答量:108
采纳率:0%
帮助的人:36.5万
展开全部
I in the school library work for five years, in the circulation department is responsible for returning the books by the work, it is also a kind of service work. University when I in the school highest pass English level four long time don't practice now some strange but I am learning ability through your company I believe I can become a qualified flight attendants.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式